Act the second

 

Scene the first

A parlour in Justice Woodcock's house.
Enter Lucinda followed by Eustace in a riding dress.

 Q 

(nobody)

<- Lucinda, Eustace

 

LUCINDA

Well, am not I a bold adventurer, to bring you into my father's house at noonday? though, to say the truth, we are safer here than in the garden; for there is not a human creature under the roof beside ourselves.  

EUSTACE

Then why not put our scheme into execution this moment? I have a post-chaise ready ~

LUCINDA

Fye! how can you talk so lightly? I protest I am afraid to have any thing to do with you; your passion seems too much founded on appetite; and my aunt Deborah says ~

EUSTACE

What! by all the rapture my heart now feels ~

LUCINDA

Oh to be sure, promise and vow; it sounds prettily, and never fails to impose upon a fond female.

 
[Air XVI]

 N 

We women like weak indians trade,  

whose judgment tinsel shew decoys;

dupes to our folly we are made,

while artful man the gain enjoys:

we give our treasure to be paid,

a paltry, poor return in toys.

 

EUSTACE

Well, I see you have a mind to divert yourself with me; but I wish I could prevail on you to be a little serious.  

LUCINDA

Seriously then, what would you desire me to say? I have promised to run away with you; which is as great a concession, as any reasonable lover can expect from his mistress.

EUSTACE

Yes, but you dear provoking angel, you have not told me, when you will run away with me.

LUCINDA

Why that, I confess, requires some consideration.

EUSTACE

Yet remember, while you are deliberating, the season, now so favourable to us, may elapse, never to return.

 
[Air XVII]

 N 

Think, my fairest, how delay  

danger ev'ry moment brings;

time flies swift, and will away;

time that's ever on it's wings:

doubting and suspence at best,

lover's late repentance cost,

let us, eager to be blest,

sieze occasion e'er 'tis lost.

 

Scene the second

Lucinda, Eustace, Justice Woodcock, Mrs. Deborah.

<- Justice Woodcock, Mrs. Deborah

 

JUSTICE WOODCOCK

Why, here is nothing in the world in this house but catter‑wawling from morning till night, nothing but catter‑wawling. Hoity toity! who have we here?  

LUCINDA

My father and my aunt!

EUSTACE

The devil, what shall we do?

LUCINDA

Take no notice of them, only observe me. (speaks aloud to Eustace) Upon my word sir, I don't know what to say to it, unless the justice was at home; he is just stepped into the village with some company; but, if you will sit down a moment, I dare sware he will return ~ (pretends to see the Justice) ~ Oh! sir, here is my papa!

JUSTICE WOODCOCK

Here is your papa, hussey! Who's this you have got with you? Hark you, sirrah, who are you, ye dog? and what's your business here?

EUSTACE

Sir, this is a language I am not used to.

JUSTICE WOODCOCK

Don't answer me you rascal ~ I am a justice of peace, and if I hear a word out of your mouth, I'll send you to jail, for all your lac'd hat.

MRS. DEBORAH

Send him to jail brother, that's right.

JUSTICE WOODCOCK

And how do you know it's right? How should you know any thing's right? ~ sister Deborah, you are never in the right.

MRS. DEBORAH

Brother, this is the man I have been telling you about so long.

JUSTICE WOODCOCK

What man, goody wiseacre?

MRS. DEBORAH

Why, the man your daughter has an intrigue with; but I hope you will not believe it now, though you see it with your own eyes. ~ Come, hussey, confess, and don't let your father make a fool of himself any longer.

LUCINDA

Confess what aunt? this gentleman is a music master; he goes about the country teaching ladies to play and sing; and has been recommended to instruct me; I could not turn him out when he came to offer his service, and did not know what answer to give him 'till I saw my papa.

JUSTICE WOODCOCK

A music master?

EUSTACE

Yes sir, that's my profession.

MRS. DEBORAH

It's a lye, young man, it's a lye. Brother, he is no more a music master, than I am a music master.

JUSTICE WOODCOCK

What then you know better than the fellow himself, do you? and you will be wiser than all the world?

MRS. DEBORAH

Brother, he does not look like a music master.

JUSTICE WOODCOCK

He does not look! ha, ha, ha! Was ever such a poor stupe! Well, and what does he look like then? But I suppose you mean, he is not dressed like a music master, because of his ruffles, and this bit of garnishing about his coat, which seems to be copper too ~ why you silly wretch, these whippersnappers set up for gentlemen, now a-days, and give themselves as many airs, as if they were people of quality. ~ Hark, you friend, I suppose you don't come within the vagrant act; you have some settled habitation ~ where do you live?

MRS. DEBORAH

It's an easy matter for him to tell you a wrong place.

JUSTICE WOODCOCK

Sister Deborah don't provoke me.

MRS. DEBORAH

I wish brother you would let me examine him a little.

JUSTICE WOODCOCK

You shan't say a word to him, you shan't say a word to him.

MRS. DEBORAH

She says he was recommended here brother, ask him by whom?

JUSTICE WOODCOCK

No I won't now, because you desire it.

LUCINDA

If my papa did ask the question aunt, it would be very easily resolved.

MRS. DEBORAH

Who bid you speak, mistress nimble chops? I suppose the man has a tongue in his head, to answer for himself.

JUSTICE WOODCOCK

Will no body stop that prating old woman's mouth for me? Get out of the room.

MRS. DEBORAH

Well, so I can, brother; I don't want to stay; but remember, I tell you, you will make yourself ridiculous in this affair; for through your own obstinacy you will have your daughter run away with before your face.

JUSTICE WOODCOCK

My daughter! who will run away with my daughter?

MRS. DEBORAH

That fellow will.

JUSTICE WOODCOCK

Go, go, you are a wicked censorious woman.

LUCINDA

Why, sure madam you must think me very coming indeed.

JUSTICE WOODCOCK

Ay, she judges of others by herself; I remember when she was a girl, her mother dare not trust her the length of her apron string; she was clambering upon every fellows back.

MRS. DEBORAH

I was not.

JUSTICE WOODCOCK

You were.

LUCINDA

Well, but why so violent.

 
[Air XVIII]

 N 

Believe me dear aunt,  

if you rave thus, and rant,

you'll never a lover persuade;

the men will all fly,

and leave you to die,

oh, terrible chance! an old maid ~

How happy the lass,

must she come to this pass,

who antient virginity 'scapes:

'twere better on earth

have five brats at a birth

than in hell be a leader of apes.

 

MRS. DEBORAH

You are an impudent slut.  

 

Mrs. Deborah ->

 

Scene the third

Justice Woodcock, Lucinda, Eustace.

 

JUSTICE WOODCOCK

Well done, Lucy, send her about her business, a troublesome, foolish creature; does she think I want to be directed by her ~ come hither, my lad, you look tolerably honest ~  

EUSTACE

I hope sir, I shall never give you cause to alter your opinion.

JUSTICE WOODCOCK

No, no, I am not easily deceived, I am generally pretty right in my conjectures; ~ you must know, I had once a little notion of music myself, and learned upon the fiddle; I could play the Trumpet Minuet, and Buttered Pease, and two or three tunes. I remember when I was in London, about thirty years ago, there was a song, a great favourite at our club at Nando's coffee-house; Jack Pickle used to sing it for us: a droll fish; but 'tis an old thing, I dare swear you have heard it often.

 
[Air XIX]

 N 

When I follow'd a lass that was froward and shy,  

oh! I stuck to her stuff, 'till I made her comply;

oh! I took her so lovingly round the waist,

and I smack'd her lips, and I held her fast:

when hugged and haul'd,

she squeal'd and squall'd;

but though she vow'd all I did was in vain,

yet I pleas'd her so well, that she bore it again,

then hoity, toity,

wisking, frisking,

green was her gown upon the grass:

oh! such were the joys of our dancing days.

 

EUSTACE

Very well sir, upon my word.  

JUSTICE WOODCOCK

No no, I forget all those things now; but I could do a little at them once ~ well, stay and eat your dinner, and we'll talk about your teaching the girl ~ Lucy, take your master to your spinnet, and shew him what you can do ~ I must go and give some orders;

 

 

Then hoity, toity,

etc.

 

Justice Woodcock ->

 

Scene the fourth

Lucinda, Eustace.

 

LUCINDA

My sweet pretty papa, your most obedient humble servant, hah, hah, hah! was ever so whimsical an accident! well sir, what do you think of this?  

EUSTACE

Think of it! I am in a maze.

LUCINDA

O your aukwardness! I was frightened out of my wits, lest you should not take the hint! and if I had not turned matters so cleverly, we should have been utterly undone.

EUSTACE

'Sdeath! why would you bring me into the house? we could expect nothing else: besides, since they did surprise us, it would have been better to have discovered the truth.

LUCINDA

Yes, and never have seen one another afterwards. I know my father better than you do; he has taken it into his head, I have no inclination for a husband, and let me tell you, that is our best security; for if once he has said a thing, he will not be easily persuaded to the contrary.

EUSTACE

And pray, what am I to do now?

LUCINDA

Why, as I think all danger is pretty well over, since he has invited you to dinner with him, stay, only be cautious of your behaviour; and in the mean time, I will consider what is next to be done.

EUSTACE

Had not I better go to your father?

LUCINDA

Do so, while I endeavour to recover myself a little, out of the flurry this affair has put me in.

EUSTACE

Well, but what sort of a parting is this, without so much as your servant, or good by to you; no ceremony at all? can you afford me no token to keep up my spirits 'till I see you again.

LUCINDA

Ah childish!

EUSTACE

My angel!

 
[Air XX]

 N 

 

 

Let rakes and libertines resign'd  

to sensual pleasures, range!

Here all the sex's charms I find,

and ne'er can cool, or change.

LUCINDA

Let vain coquets, and prudes conceal,

what most their hearts desire;

with pride my passion I reveal,

oh! may it ne'er expire.

 

EUSTACE, LUCINDA

The sun shall cease to spread its light,

the stars their orbits leave;

and fair creation sink in night,

when I my dear deceive.

 

Eustace, Lucinda ->

 
 

Scene the fifth

A garden.
Enter Rossetta, musing.

 Q 

(nobody)

<- Rossetta

 

 

If ever poor creature was in a pitiable condition, surely I am. The devil take this fellow, I cannot get him out of my head, and yet I would fain persuade myself I don't care for him: well, but surely I am not in love, let me examine my heart a little: I saw him kissing one of the maids the other day; I could have boxed his ears for it, and have done nothing but find fault and quarrel with the girl ever since. Why was I uneasy at his toying with another woman? what was it to me? ~ Then I dream of him almost every night ~ but that may proceed from his being generally uppermost in my thoughts all day: oh! worse and worse! ~  

Well, he is certainly a pretty lad, he has something uncommon about him, considering his rank: ~ and now let me only put the case, if he was not a servant, would I, or would I not prefer him to all the men I ever saw? Why, to be sure, if he was not a servant ~ in short, I'll ask myself no more questions, for, the further I examine, the less reason I shall have to be satisfied.

 
[Air XXI]

 N 

How bless'd the maid, whose bosom  

no head-strong passion knows;

her days in joys she passes,

her nights in calm repose.

Where e'er her fancy leads her,

no pain, no fear invades her,

but pleasure,

without measure,

from ev'ry object flows.

 

Scene the sixth

Young Meadows and Rossetta.

<- Young Meadows

 

YOUNG MEADOWS

Do you come into the garden, Mrs. Rossetta, to put my lilies and roses out of countenance; or to save me the trouble of watering my flowers, by reviving them? The sun seems to have hid himself a lit∣tle, to give you an opportunity of supplying his place.  

ROSSETTA

Where could he get that now? he never read it in the academy of compliments.

YOUNG MEADOWS

Come, don't affect to treat me with contempt; I can suffer any thing better than that: in short I love you; there is no more to be said: I am angry with myself for it, and strive all I can against it; but in spite of myself, I love you.

 
[Air XXII]

 N 

In vain I ev'ry art assay,  

to pluck the venom'd shaft away

that wrankles in my heart;

deep in the centre fix'd, and bound,

my efforts but enlarge the wound,

and fiercer make the smart.

 

ROSSETTA

Really, Mr. Thomas, this is very improper language; it is what I don't understand; I can't suffer it, and in short, I don't like it.  

YOUNG MEADOWS

Perhaps you don't like me.

ROSSETTA

Well, perhaps I don't.

YOUNG MEADOWS

Nay, but 'tis not so; come, confess you love me.

ROSSETTA

Confess! indeed I shall confess no such thing: besides, to what purpose should I confess it?

YOUNG MEADOWS

Why, as you say, I don't know to what purpose; only it would be a satisfaction to me to hear you say so; that's all.

ROSSETTA

Why, if I did love you, I can assure you, you wou'd never be the better for it ~ women are apt enough to be weak; we cannot always answer for our inclinations, but it is in our power not to give way to them; and, if I was so silly, I say, if I was so indiscreet, which I hope I am not, as to entertain an improper regard, when people's circumstances are quite unsuitable, and there are obstacles in the way that cannot be surmounted ~

YOUNG MEADOWS

Oh! to be sure, Mrs. Rossetta, to be sure: you are entirely in the right of it ~ I ~ know very well, you and I can never come together.

ROSSETTA

Well then, since that is the case, as I assure you it is, I think we had better behave accordingly.

YOUNG MEADOWS

Suppose we make a bargain, then, never to speak to one another any more?

ROSSETTA

With all my heart.

YOUNG MEADOWS

Nor look at, nor, if possible, think of, one another.

ROSSETTA

I am very willing.

YOUNG MEADOWS

And, as long as we stay in the house together, never to take any notice.

ROSSETTA

It is the best way.

YOUNG MEADOWS

Why, I believe it is ~ well, Mrs. Rossetta ~

 
[Air XXIII]

 N 

 

ROSSETTA

Be gone ~ I agree,  

from this moment we're free,

already the matter I've sworn:

YOUNG MEADOWS

yet let me complain

of the fates that ordain,

a tryal so hard to be born.

ROSSETTA

When things are but fit,

we should calmly submit;

no cure in reluctance we find:

YOUNG MEADOWS

then thus I obey,

tear your image away;

and banish you quite from my mind.

 

ROSSETTA

Well, now I think I am somewhat easier: I am glad I have come to this explanation with him, because it puts an end to things at once.  

YOUNG MEADOWS

Hold, Mrs. Rossetta, pray stay a moment ~ The airs this girl gives herself are intolerable: I find now the cause of her behaviour; she despises the meanness of my condition, thinking a gardener below the notice of a lady's waiting-woman: 'sdeath, I have a good mind to discover myself to her.

ROSSETTA

He seems in a brown study, poor wretch! I believe he is heartily mortified, but I must not pity him.

YOUNG MEADOWS

It shall be so; I will discover myself to her, and leave the house directly ~ Mrs. Rossetta ~ (starting back) ~ pox on it, yonder's the Justice come into the garden ~

ROSSETTA

Oh lord; he will walk round this way; pray go about your business; I would not for the world he shou'd see us together.

YOUNG MEADOWS

The devil take him, he's gone across the parterre, and can't hobble here this half-hour, I must and will have a little conversation with you.

ROSSETTA

Some other time.

YOUNG MEADOWS

This evening, in the green-house at the lower end of the canal; I have some thing to communicate to you of importance. Will you meet me there?

ROSSETTA

Meet you!

YOUNG MEADOWS

Ay, I have a secret to tell you; and I swear, from that moment, there shall be an end of every thing betwixt us.

ROSSETTA

Well, well, pray leave me now.

YOUNG MEADOWS

You'll come then.

ROSSETTA

I don't know, perhaps I may.

YOUNG MEADOWS

Nay, but promise.

ROSSETTA

What signifies promising; I may break my promise ~ but I tell you I will.

YOUNG MEADOWS

Enough ~ yet before I leave you, let me desire you to believe I love you more than ever man loved woman; and that, when I relinquish you, I give up all that can make my life supportable.

 
[Air XXIV]

 N 

Oh! how shall I in language weak,  

my ardent passion tell;

or form my falt'ring tongue to speak,

that cruel word, farewell!

Farewell ~ but know tho' thus we part,

my thoughts can never stray:

go where I will, my constant heart,

must with my charmer stay.

 

Young Meadows ->

 

Scene the seventh

Rossetta, Justice Woodcock.

<- Justice Woodcock

 

ROSSETTA

What can this be that he wants to tell me, I have a strange curiosity to hear it, methinks ~ well ~  

JUSTICE WOODCOCK

Hem, hem: Rossetta.

ROSSETTA

So, I thought the devil would throw him in my way; now for a courtship of a different kind, but I'll give him a furfeit ~ did you call me, sir?

JUSTICE WOODCOCK

Ay, where are you running so fast?

ROSSETTA

I was only going into the house sir.

JUSTICE WOODCOCK

Well but come here; come here, I say (looking about) how do you do, Rossetta?

ROSSETTA

Thank you sir, pretty well.

JUSTICE WOODCOCK

Why you look as fresh and bloomy to day ~ Adad you little slut I believe you are painted.

ROSSETTA

Oh! sir, you are pleased to compliment.

JUSTICE WOODCOCK

Adad I believe you are ~ let me try ~

ROSSETTA

Lord sir!

JUSTICE WOODCOCK

What brings you into this garden so often Rossetta? I hope you don't get eating green fruit and trash; or have you a hankering after some lover in dowlas, who spoils my trees by engraving true lovers knots on them, with your horn and buck-handled knives? I see your name written upon the cieling of the servants hall, with the smoak of a candle; and I suspect ~

ROSSETTA

Not me I hope sir ~ no sir; I am of another guess mind I assure you; for I have heard say, men are so false and fickle ~

JUSTICE WOODCOCK

Ay, that's your flanting idle young fellows; so they are; and they are so damm'd impudent, I wonder a woman will have any thing to say to them; besides, all that they want, is something to brag of, and tell again.

ROSSETTA

Why, I own sir, if ever I was to make a slip, it should be with an elderly gentleman ~ about seventy or seventy-five years of age.

JUSTICE WOODCOCK

No, child, that's out of reason; tho' I have known many a man turned of threescore with a hale constitution ~

ROSSETTA

Then, sir, he should be troubled with the gout, have a good strong, substantial winter cough ~ and I should not like him the worse ~ if he had a small of the rheumatism.

JUSTICE WOODCOCK

Pho, pho, Rossetta, this is jesting.

ROSSETTA

No, sir, every body has a taste, and I have mine.

JUSTICE WOODCOCK

Well, but Rossetta, have you thought of what I was saying to you?

ROSSETTA

What was it, sir?

JUSTICE WOODCOCK

Ah! you know, you know, well enough, hussey.

ROSSETTA

Dear sir, consider my soul; would you have me endanger my soul?

JUSTICE WOODCOCK

No, no ~ repent.

ROSSETTA

Besides, sir, consider, what has a poor servant to depend on but her character? And I have heard you gentlemen will talk one thing before, and another after.

JUSTICE WOODCOCK

I tell you again, these are the idle, flashy young dogs: but when you have to do with a staid, sober man ~

ROSSETTA

And a magistrate! sir.

JUSTICE WOODCOCK

Right, it's quite a different thing ~ well, shall we Rosseta, shall we?

ROSSETTA

Really, sir, I don't know what to say to it.

 
[Air XXV]

 N 

Young I am, and sore afraid:  

wou'd you hurt a harmless maid?

Lead an innocent astray?

Tempt me not, kind sir, I pray.

Men too often we believe,

and shou'd you my faith deceive;

ruin first, and then forsake,

sure my tender heart would break,

 

JUSTICE WOODCOCK

Why you silly girl, I won't do you any harm.  

ROSSETTA

Won't you, sir?

JUSTICE WOODCOCK

Not I.

ROSSETTA

But won't you, indeed, sir?

JUSTICE WOODCOCK

Why I tell you I won't.

ROSSETTA

Ha, ha, ha.

JUSTICE WOODCOCK

Hussey, hussey.

ROSSETTA

Ha, ha, ha! ~ your servant, sir, your servant.

JUSTICE WOODCOCK

Why you impudent, audacious ~

 

Rossetta ->

 

Scene the eighth

Justice Woodcock, Hawthorn.

<- Hawthorn

 

HAWTHORN

So, so, justice, at odds with gravity! his worship playing a game at romps! ~ Your servant, sir.  

JUSTICE WOODCOCK

Hah: friend Hawthorn!

HAWTHORN

I hope I don't spoil sport, neighbour: I thought I had the glympse of a petticoat as I came in here.

JUSTICE WOODCOCK

Oh! the maid. Ay, she has been gathering a sallad ~ but come hither, master Hawthorn, and I'll shew you some alterations I intend to make in my garden ~

HAWTHORN

No, no, I am no judge of it ~ besides, I want to talk to you a little more about this ~ tell me, sir justice, were you helping your maid to gather a sallad here, or consulting her taste in your improvements, eh? Ha, ha, ha! ~ let me see, all among the roses; egad, I like your notion: but you look a little blank upon it; you are ashamed of the business, then, are you?

 
[Air XXVI]

 N 

Oons! neighbour, ne'er blush for a trifle like this;  

what harm with a fair one to toy and to kiss?

The greatest and gravest ~ a truce with grimace ~

would do the same thing, were they in the same place.

No age, no profession, no station is free;

to sovereign beauty mankind bends the knee:

that power, resistless, no strength can oppose:

we all love a pretty girl ~ under the rose.

 

JUSTICE WOODCOCK

I profess, master Hawthorn, this is all Indian, all Cherokee language to me; I don't understand a word of it.  

HAWTHORN

No, may be not: well, Sir, will you read this letter, and try whether you can understand that: it is just brought by a servant, who stays for an answer.

JUSTICE WOODCOCK

A letter, and to me! (taking the letter) Yes, it is to me; and yet I am sure it comes from no correspondent. Where are my spectacles? not but I can see very well without them, master Hawthorn; but this seems to be a sort of a crabbed hand.

(reads the letter)

Sir, I am ashamed of giving you this trouble, partly; but I am informed there is an unthinking boy, a son of mine, now disguised, and in your service, in the capacity of a gardener: Tom is a little wild, but an honest lad, and no fool either, tho' I am his father that say it.

Tom ~ oh, this is Thomas, our gardener; I always thought that he was a better man's child than he appeared to be, though I never mentioned it.

HAWTHORN

Well, well, sir; pray let's hear the rest of the letter.

JUSTICE WOODCOCK

Stay, where is the place? oh, here:

I am come in quest of my runaway, and write this at an inn in your village, while I am swallowing a morsel of dinner: because, not having the pleasure of your acquaintance, I did not care to intrude, without giving you notice (whoever this person is, he understands good manners). I beg leave to wait on you, sir; but desire you would keep my arrival a secret particularly from the young man.

William Meadows.

I'll assure you, a very well worded, civil letter. Do you know any thing of the person who writes it, neighbour?

HAWTHORN

Let me consider ~ Meadows ~ By dad I believe it is Sir William Meadows, of Northamptonshire; and, now I remember, I heard, some time ago, that the heir of that family had absconded, on account of a marriage that was disagreeable to him. It is a good many years since I have seen Sir William, but we were once well acquainted; and, if you please, sir, I will go and conduct him up to the house.

JUSTICE WOODCOCK

Do so, master Hawthorn, do so ~ But, pray what sort of a man is this Sir William Meadows, is he a wise man?

HAWTHORN

There is no occasion for a man that has five thousand pounds a year to be a conjurer; but I suppose you ask that question because of this story about his son; taking it for granted, that wise parents make wise children?

JUSTICE WOODCOCK

No doubt of it, master Hawthorn, no doubt of it ~ I warrant we shall find, now, that this young rascal has fallen in love with some minx, against his father's consent ~ Why, sir, if I had as many children as king Priam had, that we read of at school in the destruction of Troy, not one of them would serve me so.

HAWTHORN

Well, well, neighbour, perhaps not; but we should remember when we were young ourselves; and I was as likely to play an old don such a trick in my day, as e'er a spark in the hundred; nay, between you and me, I had done it once, had the wench been as willing as I.

 
[Air XXVII]

 N 

My dolly was the fairest thing!  

Her breath disclos'd the sweets of spring;

and if for summer you wou'd seek,

'twas painted in her eye, her cheek.

Her swelling bosom, tempting ripe,

of fruitful autumn was the type.

But, when my tender tale I told,

I found her heart was winter cold.

 

JUSTICE WOODCOCK

Ah, you were always a scape-grace rattle-cap.  

HAWTHORN

Odds heart, neighbour Woodcock, don't tell me, young fellows will be young fellows, though we preach 'till we're hoarse again; and so there's an end on't.

 

Justice Woodcock, Hawthorn ->

 
 

Scene the ninth

Justice Woodcock's hall.
Enter Lucinda, followed by Hodge.

 Q 

(nobody)

<- Lucinda, Hodge

 

HODGE

Mercy on us ~ I wish I may be hanged if I had not like to drop down with the fright, when I saw the gentleman in the parlour with my master: I thought all the fat was in the fire, and I should have lost my place, that's for certain.  

LUCINDA

Well, but Hodge, things have fallen out more luckily; and my papa is very well reconciled to the gentleman, but does not suspect who he is; so take care you don't blab it.

HODGE

Blab it, did I ever? ~

LUCINDA

I don't accuse you ~ and, as I have often put confidence in you before, I am now going to give you a fresh instance of my dependance on your fidelity. ~ I have just come to a resolution to leave the house, with mister Eustace, this night.

HODGE

What! and his worship know nothing of the matter?

LUCINDA

Not a syllable; nor would I have him, till we are out of his reach, which we shall be by to-morrow morning, for the world.

HODGE

Why, then you are going to run away, miss!

LUCINDA

I dare swear I shall return soon again, Hodge ~ when my father finds that we are married, and what's done cannot be undone, you know ~

HODGE

Nay, ecod, you'll be of the sure side of the hedge, then; but have you any thing for me to do?

LUCINDA

That you shall be told, if you come into my chamber after dinner; Mr. Eustace will be there ~ and, in the mean time, as a reward for the services you have done us already, there's somewhat

(gives money).

HODGE

Five guineas! ~ Mayhap you think it's for the value of this, now ~ why I'd go through fire and water for you, by day or by night, without ever a penny ~ but if his worship should come to know that I have meddled or made ~

LUCINDA

Depend upon it, Hodge, I will insure you from all damages. ~ But where shall I find Rossetta, to tell her of this? ~ Well, I am going to do a strange bold thing, but I hope we shall be happy.

 
[Air XXVIII]

 N 

Oh hymen, propitious, receive in thy train,  

a pair unseduc'd by the selfish and vain;

whom neither ambition, nor int'rest, draws,

but love cordial subjects, submits to thy laws:

our souls for the sweets of thy union prepare,

and grant us thy blisses unblended with care:

let mutual compliance endear all our days,

and friendship grow stronger, as passion decays.

 

Lucinda ->

 

Scene the tenth

Hodge, Margery.

<- Margery

 

HODGE

So mistress, who let you in?  

MARGERY

Why, I let myself in.

HODGE

Indeed! Marry come up! why, then pray let yourself out again. Times are come to a pretty pass; I think you might have had the manners to knock at the door first ~ what does the wench stand for?

MARGERY

I want to know if his worship's at home.

HODGE

Well, what's your business with his worship!

MARGERY

Perhaps you will hear that ~ Look ye, Hodge, it does not signify talking, I am come, once for all, to know what you intends to do; for I won't be made a fool of any longer.

HODGE

You won't.

MARGERY

No, that's what I won't, by the best man that ever wore a head; I am the make-game of the whole village upon your account; and I'll try whether your master gives you toleration in your doings.

HODGE

You will.

MARGERY

Yes, that's what I will, his worship shall be acquainted with all your pranks, and see how you will like to be sent for a soldier.

HODGE

There's the door, take a friend's advice and go about your business.

MARGERY

My business is with his worship.

HODGE

Look you Madge, if you make any of your orations here, never stir if I don't set the dogs at you ~ will you be gone?

MARGERY

I won't.

HODGE

Here towzer, (whistling) whu, whu, whu.

 
[Air XXIX]

 N 

Was ever poor fellow so plaug'd with a vixen?  

Zawns! Madge don't provoke me, but mind what I say;

you've chose a wrong parson for playing your tricks on,

so pack up your awls and be trudging away:

you'd better be quiet,

and not breed a riot;

s'blood must I stand prating with you here all day?

I've got other matters to mind;

may hap you may think me an ass;

but to the contrary you'll find:

a fine piece of a work by the mass!

 

Scene the eleventh

Rossetta, Hodge, Margery.

<- Rossetta

 

ROSSETTA

Sure I heard the voice of discord here ~ as I live an admirer of mine, and if I mistake not, a rival ~ I'll have some sport with them ~ how now fellow servant what's the matter?  

HODGE

Nothing Mrs. Rossetta, only this young woman wants to speak with his worship ~ Madge follow me.

MARGERY

No Hodge, this is your fine madam! but I am as good flesh and blood as she, and have as clean a skin too, tho'f I mayn't go so gay; and now she's here I'll tell her a piece of my mind.

HODGE

Hold your tongue will you.

MARGERY

No, I'll speak if I die for it.

ROSSETTA

What is the matter I say.

HODGE

Why nothing I tell you ~ Madge ~

MARGERY

Yes, but it is something, it's all along of she, and she may be ashamed of herself.

ROSSETTA

Bless me child, do you direct your discourse to me?

MARGERY

Yes, I do, and to nobody else; there was not a kinder soul breathing than he was 'till of late; I had never a cross word from him till he kept you company; but all the girls about say, there's no such thing as keeping a sweetheart for you.

ROSSETTA

Do you hear this, friend Hodge?

HODGE

Why, you don't mind she I hope; but if that vexes her, I do like you, I do; my mind runs upon nothing else; and if so be as you was agreeable to it, I would marry you to night, before to morrow.

MARGERY

Oh you base rogue, you deceitful fellow, you are parjur'd, you know you are, and you deserve to have your eyes tore out.

HODGE

Let me come at her ~ I'll teach you to call names, and abuse folk.

MARGERY

Do, strike me; you a man!

ROSSETTA

Hold, hold ~ we shall have a battle, here presently, and I may chance to get my cap tore off ~ never exasperate a jealous woman, 'tis taking a mad bull by the horns ~ leave me to manage her.

HODGE

You manage her! I'll kick her.

ROSSETTA

No, no, it will be more for my credit, to get the better of her by fair means ~ I warrant I'll bring her to reason.

HODGE

Well, do so then ~ but may I depend upon you? when shall I speak to the parson?

ROSSETTA

We'll talk of that another time ~ go.

HODGE

Madge, good by.

ROSSETTA

The brutality of this fellow shocks me! ~ oh man, man ~ you are all alike ~ a bumkin here, bred at the barn door! had he been brought up in a court, could he have been more fashionably vicious? shew me the lord, 'squire, colonel, or captain of them all, that can out-do him.

 
[Air XXX]

 N 

Cease gay seducers pride to take,  

in triumphs o'er the fair;

since clowns as well can act the rake,

as those in higher sphere.

Where then to shun a shameful fate

shall hapless beauty go;

in ev'ry rank, in ev'ry state,

poor woman finds a foe!

 

Hodge ->

 

Scene the twelfth

Rossetta, Margery.

 

MARGERY

I am ready to burst, I can't stay in the place any longer.  

ROSSETTA

Hold child, come hither.

MARGERY

Don't speak to me, don't you.

ROSSETTA

Well, but I have something to say to you of consequence, and that will be for your good; I suppose this fellow promised you marriage.

MARGERY

Ay, or he should never have prevail'd upon me.

ROSSETTA

Well, now you see the ill consequence of trusting to such promises: when once a man hath cheated a woman of her virtue, she has no longer hold of him; he despises her for wanting that which he hath robb'd her of; and like a lawless conqueror, triumphs in the ruin he hath occasioned.

MARGERY

~ Nan!

ROSSETTA

However, I hope the experience you have got, though somewhat dearly purchased, will be of use to you for the future; and as to any designs I have upon the heart of your lover, you may make yourself easy, for I assure you, I shall be no dangerous rival, so go your ways and be a good girl.

MARGERY

Yes ~ I don't very well understand her talk, but I suppose that's as much as to say she'll keep him herself; well let her, who cares, I don't fear getting better nor he is any day of the year, for the matter of that; and I have a thought come into my head that may-be will be more to my advantage.

 
[Air XXXI]

 N 

Since Hodge proves ungrateful, no farther I'll seek,  

but go up to town in the waggon next week;

a service in London is no such disgrace,

and register's office will get me a place.

Bet Blossom went there, and soon met with a friend,

folks say in her silks, she's now standing an end!

Then why should not I the same maxim pursue?

And better my fortune as other girls do.

 

Scene the thirteenth

Enter Rossetta, and Lucinda.

<- Lucinda

 

ROSSETTA

Ha! ha! ha! Oh admirable, most delectibly ridiculous. And so your father is content he should be a music-master, and will have him such, in spite of all your aunt can say to the contrary?  

LUCINDA

My father and he, child, are the best companions you ever saw: they have been singing together the most hideous duets! Bobbing Joan, and Old Sir Simon the King: heaven knows where Eustace could pick them up; but he has gone through half the contents of pills to purge melancholy with him.

ROSSETTA

And have you resolved to take wing to-night?

LUCINDA

This very night, my dear: my swain will go from hence this evening, but no farther than the inn, where he has left his horses; and, at twelve precisely, he will be with a post-chaise at the little gate that opens from the lawn into the road, where I have promised to meet him.

ROSSETTA

Then depend upon it, I'll bear you company.

LUCINDA

We shall easily slip out when the family is a-sleep, and I have prepared Hodge already.

ROSSETTA

Nay, for that matter, you need not have a more expert pilot than myself upon such an expedition, but hark you ~

 

Scene the fourteenth

Rossetta, Lucinda, Hawthorn.

<- Hawthorn

 

HAWTHORN

Lucy, where are you?  

LUCINDA

Your pleasure, sir.

ROSSETTA

Mister Hawthorn, your servant.

HAWTHORN

What, my little water-wagtail! The very couple I wished to meet: come hither both of you.

ROSSETTA

Now sir, what would you say to both of us?

HAWTHORN

Why, let me look at you a little ~ have you got on your best gowns, and your best faces? If not, go and trick yourselves out directly, for I'll tell you a secret ~ there will be a young batchelor in the house, within these three hours, that may fall to the share of one of you, if you look sharp ~ but whether mistress or maid ~

ROSSETTA

Ay, marry, this is something; but how do you know, whether either mistress or maid, will think him worth acceptance.

HAWTHORN

Follow me, follow me, I warrant you.

LUCINDA

I can assure you, mister Hawthorn, I am very difficult to please.

ROSSETTA

And so am I sir.

HAWTHORN

Indeed!

 
[Air XXXII]

 N 

 

HAWTHORN

Well, come, let us hear, what the swain must possess    

who may hope at your feet to implore with success?

S

ROSSETTA

He must be, first of all,

straight, comely, and tall:

LUCINDA

neither aukward,

ROSSETTA

nor foolish;

LUCINDA

nor apish,

ROSSETTA

nor mulish;

LUCINDA, ROSSETTA

nor yet shou'd his fortune be small.

HAWTHORN

What think'st of a captain?

LUCINDA

All bluster and wounds!

HAWTHORN

What think'st of a squire?

ROSSETTA

To be left for his hounds.

LUCINDA, ROSSETTA

The youth that is form'd to my mind,

must be gentle, obliging, and kind;

of all things in nature love me:

have sense both to speak, and to see,

yet sometimes be silent and blind.

HAWTHORN, ROSSETTA, LUCINDA

'Fore George a most rare matrimonial receipt,

observe it, ye fair, in the choice of a mate;

remember 'tis wedlock determines your fate.

 
End of the second act.
 

The end (Act the second)

Act the first Act the second Act the third

A parlour in Justice Woodcock's house.

 
<- Lucinda, Eustace

Well, am not I a bold adventurer

[Air XVI]

Well, I see you have a mind

[Air XVII]

Lucinda, Eustace
<- Justice Woodcock, Mrs. Deborah

Why, here is nothing in the world

[Air XVIII]

You are an impudent slut

Lucinda, Eustace, Justice Woodcock
Mrs. Deborah ->

Well done, Lucy

[Air XIX]

Very well Sir, upon my word

 
Lucinda, Eustace
Justice Woodcock ->

My sweet pretty papa

[Air XX]

Eustace, Lucinda ->

A garden.

 
<- Rossetta

If ever poor creature was

[Air XXI]

Rossetta
<- Young Meadows

Do you come into the garden

[Air XXII]

Really, Mr. Thomas, this is very

[Air XXIII]

Rossetta, Young Meadows
Be gone ~ I agree

Well, now I think I am somewhat easier

[Air XXIV]

Rossetta
Young Meadows ->
Rossetta
<- Justice Woodcock

What can this be that he wants

[Air XXV]

Why you silly girl, I won't do you any harm

Justice Woodcock
Rossetta ->
Justice Woodcock
<- Hawthorn

So, so, Justice, at odds with gravity

[Air XXVI]

I profess, master Hawthorn

[Air XXVII]

Ah, you were always a scape-grace rattle-cap

Justice Woodcock, Hawthorn ->

Justice Woodcock's hall.

 
<- Lucinda, Hodge

Mercy on us.—I wish I may be

[Air XXVIII]

Hodge
Lucinda ->
Hodge
<- Margery

So mistress, who let you in?

[Air XXIX]

Hodge, Margery
<- Rossetta

Sure I heard the voice of discord here

[Air XXX]

Margery, Rossetta
Hodge ->

I am ready to burst

[Air XXXI]

Margery, Rossetta
<- Lucinda

Ha! ha! ha! Oh admirable

Margery, Rossetta, Lucinda
<- Hawthorn

Lucy, where are you?

[Air XXXII]

 
Scene the first Scene the second Scene the third Scene the fourth Scene the fifth Scene the sixth Scene the seventh Scene the eighth Scene the ninth Scene the tenth Scene the eleventh Scene the twelfth Scene the thirteenth Scene the fourteenth
A garden with statues, fountains, and flower-pots. Several arbours appear in the side-scenes. A hall in Justice Woodcock's house. A field with a stile. A green with the prospect of a village, and the representation of a statute or fair. A parlour in Justice Woodcock's house. A garden. Justice Woodcock's hall. A parlour in Justice Woodcock's house A green-house. Justice Woodcock's hall.
[Air I] [Air II] [Air III] [Air IV] [Air V] [Air VI] [Air VII] [Air VIII] [Air IX] [Air X] [Air XI] [Air XII] [Air XIII] [Air XIV] [Air XV] [Air XVI] [Air XVII] [Air XVIII] [Air XIX] [Air XX] [Air XXI] [Air XXII] [Air XXIII] [Air XXIV] [Air XXV] [Air XXVI] [Air XXVII] [Air XXVIII] [Air XXIX] [Air XXX] [Air XXXI] [Air XXXII] [Air XXXIII] [Air XXXIV] [Air XXXV] [Air XXXVI] [Air XXXVII] [Air XXXVIII] [Air XXXIX] [Air XL] [Air XLI] [Air XLII] [Air XLIII] [Air XLIV]
Act the first Act the third

• • •

PDF text Simplified version