Act the first

 

Scene the first

A garden with statues, fountains, and flower-pots. Several arbours appear in the side-scenes: Rossetta and Lucinda are discovered at work, seated upon two garden chairs.

 Q 

Rossetta, Lucinda

 
[Air I]

 N 

ROSSETTA

Hope! thou nurse of young desire,  

fairy promiser of joy;

painted vapour, glow-worm fire,

temp'rate sweet, that ne'er can cloy.

LUCINDA

Hope! thou earnest of delight,

softest soother of the mind;

balmy cordial, prospect bright,

surest friend the wretched find.

ROSSETTA AND LUCINDA

Kind deceiver, flatter still,

deal out pleasures unpossest;

with thy dreams my fancy fill,

and in wishes make me blest.

 

LUCINDA

Heigho ~ Rossetta?  

ROSSETTA

Well, child, what do you say?

LUCINDA

'Tis a devilish thing to live in a village an hundred miles from the capital, with a preposterous gouty father, and a superannuated maiden aunt. ~ I am heartily sick of my situation.

ROSSETTA

And with reason. ~ But 'tis in a great measure your own fault: here is this mister Eustace, a man of character and family; he likes you, you like him; you know one another's minds, and yet you will not resolve to make yourself happy with him.

 
[Air II]

 N 

Whence can you inherit  

so slavish a spirit?

Confin'd thus, and chain'd to a log!

Now fondl'd, now chid,

permitted, forbid,

'tis leading the life of a dog.

For shame, you a lover!

More firmness discover;

take courage, nor here longer mope;

resist and be free,

run riot like me,

and to perfect the picture elope.

 

LUCINDA

And this is your advice?  

ROSSETTA

Positively.

LUCINDA

Here's my hand; positively I'll follow it. ~ I have already sent to my gentleman, who is now in the country, to let him know he may come hither this day; we will make use of the opportunity to settle all preliminaries ~ and then ~ but take notice, whenever we decamp, you march off along with us.

ROSSETTA

Oh! madam, your servant; I have no inclination to be left behind, I assure you ~ but you say you got acquainted with this spark, while you were with your mother during her last illness at Bath, so that your father has never seen him.

LUCINDA

Never in his life, my dear; and I am confident he entertains not the least suspicion of my having any such connection; my aunt, indeed, has her doubts and surmises; but, besides that my father will not allow any one to be wiser than himself, it is an established maxim between these affectionate relations, never to agree in any thing.

ROSSETTA

Except being absurd; you must allow they sympathize, perfectly, in that ~ but now we are on the subject, I desire to know what I am to do with this wicked old justice of peace, this libidinous father of yours? he follows me about the house like a tame goat.

LUCINDA

Nay, I'll assure you he has been a wag in his time ~ you must have a care of yourself.

ROSSETTA

Wretched me! to fall into such hands, who have been just forced to run away from my parents to avoid an odious marriage ~ you smile at that now; and I know you think me whimsical, as you have often told me; but you must excuse my being a little over delicate in this particular.

 
[Air III]

 N 

My heart's my own, my will is free,  

and so shall be my voice;

no mortal man shall wed with me,

'till first he's made my choice.

Let parents rule, cry nature's laws,

and children still obey;

and is there then no saving clause,

against tyrannic sway?

 

LUCINDA

Well, but my dear mad girl. ~  

ROSSETTA

Lucinda, don't talk to me ~ was your father to go to London, meet there by accident with an old fellow as wrong-headed as himself; and in a fit of absurd friendship, agree to marry you to that old fellow's son, whom you had never seen, without consulting your inclinations, or allowing you a negative, in case he should not prove agreeable ~

LUCINDA

Why, I should think it a little hard, I confess ~ yet when I see you in the character of a chambermaid ~

ROSSETTA

It is the only character, my dear, in which I could hope to lie concealed; and I can tell you, I was reduced to the last extremity, when, in consequence of our old boarding-school friendship, I applied to you to receive me in this capacity: for we expected the parties the very next week ~

LUCINDA

But had not you a message from your intended spouse, to let you know he was as little inclined to such ill-concerted nuptials as you were?

ROSSETTA

More than so; he wrote to advise me, by all means, to contrive some method of breaking them off, for he had rather return to his dear studies at Oxford; and after that, what hopes could I have of being happy with him?

LUCINDA

Then you are not at all uneasy at the strange rout you must have occasioned at home? I warrant, during this month that you have been absent ~

ROSSETTA

Oh! don't mention it, my dear; I have had so many admirers since I commenced Abigail, that I am quite charmed with my situation ~ but hold, who stalks yonder into the yard, that the dogs are so glad to see?

LUCINDA

Daddy Hawthorn as I live! He is come to pay my father a visit; and never more luckily, for he always forces him abroad. By the way, what will you do with yourself while I step into the house to see after my trusty messenger, Hodge?

ROSSETTA

No matter, I'll sit down in that arbour and listen to the singing of the birds: you know I am fond of melancholy amusements.

LUCINDA

So it seems indeed: sure Rossetta none of your admirers had power to touch your heart; you are not in love, I hope?

ROSSETTA

In love! that's pleasant: who do you suppose I should be in love with, pray?

LUCINDA

Why let me see ~ what do you think of Thomas, our gardener? there he is at the other end of the walk ~ he's a pretty young man, and the servants say he's always writing verses on you.

ROSSETTA

Indeed Lucinda you are very silly.

LUCINDA

Indeed Rossetta that blush makes you look very handsome.

ROSSETTA

Blush! I am sure I don't blush.

LUCINDA

Ha, ha, ha!

ROSSETTA

Pshaw, Lucinda, how can you be so ridiculous?

LUCINDA

Well, don't be angry and I have done ~ but suppose you did like him, how could you help yourself?

 
[Air IV]

 N 

When once love's subtle poison gains  

a passage to the female breast;

like lightning rushing through the veins,

each wish, and ev'ry thought's possest.

To heal the pangs our minds endure,

reason in vain its skill applies;

nought can afford the heart a cure,

but what is pleasing to the eyes.

 

Lucinda, Rossetta ->

 

Scene the second

Enter Young Meadows.

<- Young Meadows

 

YOUNG MEADOWS

Let me see ~ on the fifteenth of June, at half an hour past five in the morning (taking out a pocket-book) I left my father's house unknown to any one, having made free with a coat and jacket of our gardener's which fitted me, by way of a disguise: ~ so says my pocket book; and chance directing me to this village, on the twentieth of the same month I procured a recommendation to the worshipful Justice Woodcock, to be the superintendant of his pumpkins and cabbages, because I would let my father see I chose to run any lengths rather than submit to what his obstinacy would have forced me, a marriage against my inclination, with a woman I never saw. (puts up the book, and takes a watering-pot). Here I have been three weeks, and in that time I am as much altered as if I had changed my nature with my habit. 'Sdeath, to fall in love with a chambermaid! And yet, if I could forget that I am the son and heir of Sir William Meadows ~ but that's impossible.  

 
[Air V]

 N 

Oh! had I been by fate decreed  

some humble cottage swain;

in fair Rossetta's sight to feed,

my sheep upon the plain.

What bliss had I been born to taste,

which now I ne'er must know?

Ye envious pow'rs! why have ye plac'd

my fair one's lot so low?

 

 

Hah! who was it I had a glimpse of as I past by that arbour? was it not she sat reading there? the trembling of my heart tells me my eyes were not mistaken ~ here she comes.  

 

Scene the third

Young Meadows, Rossetta.

<- Rossetta

 

ROSSETTA

Lucinda was certainly in the right of it, and yet I blush to own my weakness even to myself ~ marry, hang the fellow for not being a gentleman.  

YOUNG MEADOWS

I am determined I won't speak to her (turning to a rose tree, and plucking the flowers).

Now or never is the time to conquer myself: besides, I have some reason to believe the girl has no aversion to me, and as I wish not to do her an injury, it would be cruel to fill her head with notions of what can never happen (hums a tune).

Psha; rot these roses, how they prick one's fingers.

ROSSETTA

He takes no notice of me, but so much the better, I'll be as indifferent as he is. I am sure the poor lad likes me; and if I was to give him any encouragement; I suppose the next thing he talked of would be buying a ring; and being asked in church ~ oh, dear pride, I thank you for that thought!

YOUNG MEADOWS

Hah, going without a word! a look! ~ I can't bear that ~ Mrs. Rossetta, I am gathering a few roses here, if you'll please to take them in with you.

ROSSETTA

Thank you, Mr. Thomas, but all my lady's flower-pots are full.

YOUNG MEADOWS

Will you accept of them for yourself, then, (catching hold of her) What's the matter? you look as if you were angry with me.

ROSSETTA

Pray, let go my hand.

YOUNG MEADOWS

Nay, pr'ythee, why is this? you shan't go, I have something to say to you.

ROSSETTA

Well, but I must go, I will go; I desire, Mr. Thomas!

 
[Air VI]

 N 

Gentle youth, ah, tell me why  

still you force me thus to fly;

cease, oh! cease, to persevere,

speak not what I must not hear,

to my heart it's ease restore,

go, and never see me more.

 

Rossetta ->

 

Scene the fourth

Young Meadows.

 

 

This girl is a riddle ~ that she loves me I think there is no room to doubt; she takes a thousand opportunities to let me see it, and yet when I speak to her, she will hardly give me an answer, and if I attempt the smallest familiarity, is gone in an instant ~ I feel my passion for her grow every day more and more violent ~ well, would I marry her? would I make a mistress of her if I could? Two things, called prudence and honour, forbid either. What am I pursuing, then? a shadow. Sure my evil genius laid this snare in my way. However, there is one comfort, it is in my power to fly from it; if so, why do I hesitate? I am distracted, unable to determine any thing.  

 
[Air VII]

 N 

Still in hopes to get the better  

of my stubborn flame I try,

swear this moment to forget her,

and the next my oath deny.

Now prepar'd with scorn to treat her,

ev'ry charm in thought I brave;

boast my freedom, fly to meet her,

and confess myself a slave.

 

Young Meadows ->

 

Scene the fifth

A hall in Justice Woodcock's house. Enter Hawthorn with a fowling piece in his hand, and a net with birds at his girdle: and afterwards Justice Woodcock.

 Q 

(nobody)

<- Hawthorn

 
[Air VIII]

 N 

HAWTHORN

There was a jolly miller once,    

lived on the river Dee;

he work'd, and sung, from morn 'till night,

no lark more blyth than he.

And this the burthen of his song,

for ever used to be,

I care for nobody, not I,

if no one cares for me.

S

Sfondo schermo () ()

 

 

House here, house; what all gadding, all abroad! house I say, hilli ho ho!  

JUSTICE WOODCOCK

Here's a noise, here's a racket! William, Robert, Hodge! why does not somebody answer? Odds my life, I believe the fellows have lost their hearing:

 

<- Justice Woodcock

JUSTICE WOODCOCK

(Entering)  

Oh master Hawthorn! I guessed it was some such mad cap ~ are you there?

HAWTHORN

Am I here, yes: and if you had been where I was three hours ago, you would find the good effects of it by this time: but you have got the lazy, unwholsome London fashion, of lying a bed in a morning, and there's gout for you ~ why, Sir, I have not been in bed five minutes after sun-rise these thirty years, am generally up before it; and I never took a dose of physic but once in my life, and that was in compliment to a cousin of mine, an apothecary, that had just set up business.

JUSTICE WOODCOCK

Well but master Hawthorn, let me tell you, you know nothing of the matter, for I say sleep is necessary for a man, ay and I'll maintain it.

HAWTHORN

What, when I maintain the contrary! ~ Look you, neighbour Woodcock, you are a rich man, a man of worship, a Justice of peace, and all that; but learn to know the respect that is due to the sound from the infirm; and allow me the superiority a good constitution gives me over you ~ health is the greatest of all possessions, and 'tis a maxim with me, that an hail cobler is a better man than a sick king.

JUSTICE WOODCOCK

Well, well, you are a sportsman.

HAWTHORN

And so would you too, if you would take my advice. A sportsman! why there is nothing like it: I would not exchange the satisfaction I feel while I am beating the lawns and thickets about my little farm, for all the entertainments and pageantry in Christendom.

 
[Air IX]

 N 

Let gay ones and great  

make the most of their fate,

from pleasure to pleasure they run:

well, who cares a jot,

I envy them not,

while I have my dog and my gun.

For exercise, air,

to the fields I repair,

with spirits unclouded and light.

The blisses I find,

no stings leave behind,

but health and diversion unite.

 

Scene the sixth

Justice Woodcock, Hawthorn, Hodge.

<- Hodge

 

HODGE

Did your worship call, sir?  

JUSTICE WOODCOCK

Call, Sir! where have you and the rest of those rascals been? But I suppose I need not ask ~ you must know there is a statute, a fair for hiring servants, held upon my green to-day, we have it usually at this season of the year, and it never fails to put all the folks hereabout out of their senses.

HODGE

Lord your honour look out, and see what a nice shew they make yonder; they had got pipers, and fidlers, and were dancing as I com'd along for dear life ~ I never saw such a mortal throng in our village in all my born days again.

HAWTHORN

Why I like this now, this is as it should be.

JUSTICE WOODCOCK

No no, 'tis a very foolish piece of business; good for nothing but to promote idleness and the getting of bastards: but I shall take measures for preventing it another year, and I doubt whether I am not sufficiently authorized already: for by an act passed Anno undecimo Caroli primi, which impowers a Justice of peace, who is lord of the manor ~

HAWTHORN

Come come, never mind the act, let me tell you this is a very proper, a very useful meeting; I want a servant or two myself, I must go see what your market affords; ~ and you shall go, and the girls, my little Lucy and the other young rogue, and we'll make a day on't as well as the rest.

JUSTICE WOODCOCK

I wish, master Hawthorn, I cou'd teach you to be a little more sedate: why won't you take pattern by me, and consider your dignity ~ odds heart, I don't wonder you are not a rich man, you laugh too much ever to be rich.

HAWTHORN

Right, neighbour Woodcock! health, good humour, and competence is my motto: and if my executors have a mind, they are welcome to make it my epitaph.

 
[Air X]

 N 

The honest heart, whose thoughts are clear  

from fraud, disguise, and guile,

need neither fortune's frowning fear,

nor court the harlot's smile.

The greatness that would make us grave

is but an empty thing;

what more than mirth wou'd mortals have?

the chearful man's a king.

 

Justice Woodcock, Hawthorn ->

 

Scene the seventh

Lucinda, Hodge.

<- Lucinda

 

LUCINDA

Hist, hist, Hodge!  

HODGE

Who calls? here am I.

LUCINDA

Well, have you been?

HODGE

Been, ay I ha' been far enough, an that be all: you never knew any thing fall out so crossly in your born days.

LUCINDA

Why, what's the matter?

HODGE

Why you know, I dare not take a horse out of his worship's stables this morning, for fear it should be missed, and breed questions; and our old nag at home was so cruelly beat i'th'hoofs, that, poor beast, it had not a foot to set to ground; so I was fain to go to farmer Ploughshare's, at the Grange, to borrow the loan of his bald filly: and wou'd you think it? after walking all that way ~ de'el from me, if the cross-grain'd toad, did not deny me the favour.

LUCINDA

Unlucky!

HODGE

Well, then I went my ways to the King's head in the village, but all their cattle were at plough: and I was as far to seek below at the turnpike: so at last, for want of a better, I was forced to take up with dame Quickset's blind mare.

LUCINDA

Oh, then you have been?

HODGE

Yes, yes, I ha' been.

LUCINDA

Psha! why did not you say so at once?

HODGE

Ay, but I have had a main tiresome jaunt on't, for she is but a sorry jade at best ~

LUCINDA

Well, well, did you see Mr. Eustace, and what did he say to you: ~ come quick ~ have you e'er a letter?

HODGE

Yes, he gave me a letter, if I ha' na' lost it.

LUCINDA

Lost it, man!

HODGE

Nay, nay, have a bit of patience, adwawns, you are always in such a hurry

(rummaging his pockets)

I put it somewhere in this waistcoat pocket. Oh here it is.

LUCINDA

So, give it me.

(reads the letter to herself)

HODGE

Lord-a-mercy! how my arm achs with beating that plaguy beast; I'll be hang'd if I won'na' rather ha'thrash'd half a day, than ha' ridden her.

LUCINDA

Well Hodge, you have done your business very well.

HODGE

Well, have not I now?

LUCINDA

Yes ~ Mr. Eustace tells me in this letter, that he will be in the green lane at the other end of the village, by twelve o'clock ~ you know where he came before.

HODGE

Ay ay.

LUCINDA

Well, you must go there; and wait till he arrives; and watch your opportunity to introduce him across the fields, into the little summer house, on the left side of the garden.

HODGE

That's enough.

LUCINDA

But take particular care that nobody sees you.

HODGE

I warrant you.

LUCINDA

Nor for your life drop a word of it to any mortal.

HODGE

Never fear me.

LUCINDA

And Hodge ~

 
[Air XI]

 N 

HODGE

Well, well, say no more,  

sure you told me before;

I know the full length of my tether;

do you think I'm a fool,

that I need go to school?

I can spell you and put you together.

A word to the wise,

will always suffice,

addsnigers go talk to your parrot;

I'm not such an elf,

though I say it myself,

but I know a sheep's head from a carrot.

 

Hodge ->

 

Scene the eighth

Lucinda.

 

 

How severe is my case? here am I obliged to carry on a clandestine correspondence with a man in all respects my equal, because the oddity of my father's temper is such, that I dare not tell him, I have ever yet seen the person I should like to marry ~ but hold ~ is not the blame his then ~ when princes are oppressive in their government, subjects have a right to assert their liberty ~ perhaps my father has quality in his eye, and hopes one day or other, as I am his only child, to match me with an earl or a duke ~ vain imagination!  

 
[Air XII]

 N 

Cupid, god of soft persuasion,  

take the helpless lover's part:

seize, oh seize, some kind occasion,

to reward a faithful heart.

Justly those we tyrants call,

who the body would enthral;

tyrants of more cruel kind,

those who would enslave the mind.

What is grandeur? foe to rest;

childish mummery at best;

happy I in humble state;

catch, ye fools, the glitt'ring bait.

 

Lucinda ->

 

Scene ninth

A field with a stile.
Enter Hodge, followed by Margery; and in some time after, enter young Meadows.

 Q 

(nobody)

<- Hodge, Margery

 

HODGE

What does the wench follow me for? Odds flesh, folk may well talk, to see you dangling after me every where, like a tantony pig; find some other road can't you; and don't keep wherreting me with your nonsense.  

MARGERY

Nay pray you Hodge stay, and let me speak to you a bit.

HODGE

Well; what fayn you?

MARGERY

Dear heart, how can you be so barbarous? and is this the way you serve me after all? and won't you keep your word, Hodge?

HODGE

Why no I won't, I tell you; I have chang'd my mind.

MARGERY

Nay but surely, surely ~ consider, Hodge, you are obligated in conscience, to make me an honest woman.

HODGE

Obligated in conscience! how am I obligated?

MARGERY

Because you are: and none but the basest of rogues wou'd bring a poor girl to shame, and afterwards leave her to the wide world.

HODGE

Bring you to shame! don't make me speak, Madge, don't make me speak.

MARGERY

Yes do, speak your worst.

HODGE

Why then if you go to that, you were fain to leave your own village down in the west, for a bastard you had by the clerk of the parish, and I'll bring the man shall say it to your face.

MARGERY

No no Hodge, 'tis no such a thing, 'tis a base lie of farmer Ploughshare's ~ but I know what makes you false hearted to me, that you may keep company with young madam's waiting woman, and I am sure she's no fit body for a poor man's wife.

HODGE

How should you know what she's fit for, she's fit for as much as you mayhap; don't find fault with your betters, Madge. (seeing young Meadows) Oh! master Thomas, I have a word or two to say to you; pray did not you go down the village one day last week with a basket of somewhat upon your shoulder?

 

<- Young Meadows

YOUNG MEADOWS

Well, and what then?  

HODGE

Nay, not much, only the ostler at the Greenman was saying as how there was a passenger at their house, as see'd you go by, and said he know'd you; and axt a mort of questions ~ so I thought I'd tell you.

YOUNG MEADOWS

The devil! ask questions about me! I know nobody in this part of the country; there must be some mistake in it ~ come hither Hodge

MARGERY

A nasty ungrateful fellow, to use me at this rate, after being to him as I have. ~ Well, well, I wish all poor girls would take warning by my mishap, and never have nothing to say to none of them.

 
[Air XIII]

 N 

How happy were my days, till now  

I ne'er did sorrow feel,

I rose with joy to milk my cow,

or take my spinning wheel.

My heart was lighter than a fly,

like any bird I sung,

till he pretended love, and I

believed his flatt'ring tongue.

Oh the fool, the silly, silly fool,

who trusts what man may be;

I wish I was a maid again,

and in my own country.

 

Young Meadows, Hodge, Margery ->

 
 

Scene the tenth

A green with the prospect of a village, and the representation of a statute or fair.
Enter Justice Woodcock, Hawthorn, Mrs. Deborah, Lucinda, Rossetta, Young Meadows, Hodge, and several country people.

 Q 

<- Justice Woodcock, Hawthorn, Mrs. Deborah, Lucinda, Rossetta, Young Meadows, Hodge, Country people

 

HODGE

This way, your worship, this way. Why don't you stand aside there? Here's his worship a coming.  

COUNTRYMAN

His worship!

JUSTICE WOODCOCK

Fye, fye, what a crowd's this! odd, I'll put some of them in the stocks. (Striking a fellow.) Stand out of the way, sirrah.

HAWTHORN

For shame, neighbour. Well, my lad, are you willing to serve the king?

COUNTRYMAN

Why, can you list ma? Serve the king, master! no, no, I pay the king, that's enough for me. Ho, ho, ho!

HAWTHORN

Well said, sturdy-boots.

JUSTICE WOODCOCK

Nay, if you talk to them, they'll answer you.

HAWTHORN

I would have them do so, I like they should. ~ Well, madam, is not this a fine sight? I did not know my neighbour's estate had been so well peopled ~ are all these his own tenants?

MRS. DEBORAH

More than are good of them, Mr. Hawthorn. I don't like to see such a parcel of young husseys fleering with the fellows.

HAWTHORN

There's a lass (beckoning a country girl). Come hither my pretty maid. What brings you here? (chucking her under the chin). Do you come to look for a service?

COUNTRY GIRL

Yes, an't please you.

HAWTHORN

Well, and what place are you for?

COUNTRY GIRL

All work, an't please you.

JUSTICE WOODCOCK

Ay, ay, I don't doubt it; any work you'll put her to.

MRS. DEBORAH

She looks like a brazen one. ~ Go hussey.

HAWTHORN

Here's another (catching a girl that goes by). What health, what bloom! ~ This is nature's work; no art, no daubing. Don't be ashamed, child; those cheeks of thine are enough to put a whole drawing-room out of countenance.

 
[Air XIV]

 N 

The court, and the city, fine folk may extol,  

where beauties, all shining, a paradise make;

but shew me the belles, at a play or a ball,

to equal the lass at a fair, or a wake.

Behold, in a garden, the roses new blown,

such freshness smiles here upon every face;

while flow'rs in a chimney, your fair ones in town,

look wither'd, and bear the dark hue of the place.

 

Scene the eleventh

Justice Woodcock, Hawthorn, Mrs. Deborah, Lucinda, Rossetta, Young Meadows, Hodge, and men and women Servants.

<- Servant men, Servant women, Gardener, House maid, Huntsman, Landry-maid, Footman, Cook-maid, Groom, Dairy-maid, Carter

 

HODGE

Now your honour, now the sport will come. The gut-scrapers are here, and some among them are going to sing and dance. Why, there's not the likes of our statute, mun, in five counties; others are but fools to it.  

SERVANT MAN

Come good people, make a ring, and stand out, fellow servants, as many of you as are willing, and able to bear a bob. We'll let my masters and mistresses see we can do something at least; if they won't hire us, it shan't be our fault. Strike up the servants medley.

 
[Air XV]

 N 

 

GARDENER

Those who in gardens take delight,  

attend to what I say,

to pleasure you, with main and might,

I'll labour every day.

All sort of gardener-craft I know,

though it be ne'er so nice;

with me your fruits and flowers shall grow,

as 'twere in paradise.

HOUSE-MAID

I pray ye, gentles, list to me,

I'm young, and strong, and clean to see:

I'll not turn tail to any she

for work that's in the county.

Of all your house the charge I take,

I wash, I scrub, I brew, I bake;

and more can do than here I'll speak,

depending on your bounty.

HUNTSMAN

A huntsman I am, with a merry ton'd horn,

come here in the search of a place;

hark away, jolly sportsmen, I'll rouse you each morn

to enjoy the delights of the chase ~ my brave boys.

LANDRY-MAID

If for your landry you desire

a sober, careful girl to hire,

I dare be bound, your linen all

to get up neat, both great and small;

I would not brag but where I might;

no driven snow shall be more white.

FOOTMAN

Behold a blade, who knows his trade

in chamber, hall, and entry;

and what tho' here, I now appear,

I've serv'd the best of gentry.

A footman would you have,

I can dress, and comb, and shave;

for I a handy lad am,

on a message I can go,

and slip a billet-doux,

with your humble servant, madam.

COOK-MAID

Who wants a good cook, my hand they must cross,

for plain wholesome dishes I'm ne'er at a loss;

and what are your soups, your ragouts, and your sauce,

compar'd to old English roast-beef?

GROOM

Clear the course, my boys, clear the course, and make room,

ye gents of the turf, have you need of a groom?

Let me ride your match, and you'll certainly win,

I'll teach you to take the knowing ones in.

DAIRY-MAID

To prove the market be'nt afraid,

in me you'll find a dairy-maid,

whate'er you can expect her;

I've often had the place before,

and always gave content, and more,

can have a good charackter.

CARTER

If you want a young man, with a true honest heart,

who knows how to manage a plough and a cart,

here's one for your purpose, come take me and try;

you'll say you ne'er met with a better nor I,

ge ho dobbin, etc.

CHORUS

My masters and mistresses, hither repair,

what servants you want you will find in our fair;

men and maids fit for all sorts of stations there be;

and, as for the wages, we shan't disagree.

 
End of the first act.
 

The end (Act the first)

Act the first Act the second Act the third

A garden with statues, fountains, and flower-pots. Several arbours appear in the side-scenes.

Rossetta, Lucinda
 

[Air I]

Heigho Rossetta?

[Air II]

And this is your advice?

[Air III]

Well, but my dear mad girl

[Air IV]

Lucinda, Rossetta ->
<- Young Meadows

Let me see, on the fifteenth of June

[Air V]

Hah! who was it I had a glimpse

Young Meadows
<- Rossetta

Lucinda was certainly in the right

[Air VI]

Young Meadows
Rossetta ->

This girl is a riddle

[Air VII]

Young Meadows ->

A hall in Justice Woodcock's house.

 
<- Hawthorn

[Air VIII]

House here, house

Hawthorn
<- Justice Woodcock

Oh master Hawthorn!

[Air IX]

Hawthorn, Justice Woodcock
<- Hodge

Did your worship call, Sir?

[Air X]

Hodge
Justice Woodcock, Hawthorn ->
Hodge
<- Lucinda

Hist, hist, Hodge!

[Air XI]

Lucinda
Hodge ->

How severe is my case?

[Air XII]

Lucinda ->

A field with a stile.

 
<- Hodge, Margery

What does the wench follow me for?

Hodge, Margery
<- Young Meadows

Well, and what then?

[Air XIII]

Young Meadows, Hodge, Margery ->

A green with the prospect of a village, and the representation of a statute or fair.

<- Justice Woodcock, Hawthorn, Mrs. Deborah, Lucinda, Rossetta, Young Meadows, Hodge, Country people

This way, your worship, this way

[Air XIV]

Justice Woodcock, Hawthorn, Mrs. Deborah, Lucinda, Rossetta, Young Meadows, Hodge, Country people
<- Servant men, Servant women, Gardener, House maid, Huntsman, Landry-maid, Footman, Cook-maid, Groom, Dairy-maid, Carter

Now your honour, now the sport will come

[Air XV]

Gardener, House maid, Huntsman, Landry-maid, Footman, Cook-maid, Groom, Dairy-maid, Carter, Chorus
Those who in gardens take delight
 
Scene the first Scene the second Scene the third Scene the fourth Scene the fifth Scene the sixth Scene the seventh Scene the eighth Scene ninth Scene the tenth Scene the eleventh
A garden with statues, fountains, and flower-pots. Several arbours appear in the side-scenes. A hall in Justice Woodcock's house. A field with a stile. A green with the prospect of a village, and the representation of a statute or fair. A parlour in Justice Woodcock's house. A garden. Justice Woodcock's hall. A parlour in Justice Woodcock's house A green-house. Justice Woodcock's hall.
[Air I] [Air II] [Air III] [Air IV] [Air V] [Air VI] [Air VII] [Air VIII] [Air IX] [Air X] [Air XI] [Air XII] [Air XIII] [Air XIV] [Air XV] [Air XVI] [Air XVII] [Air XVIII] [Air XIX] [Air XX] [Air XXI] [Air XXII] [Air XXIII] [Air XXIV] [Air XXV] [Air XXVI] [Air XXVII] [Air XXVIII] [Air XXIX] [Air XXX] [Air XXXI] [Air XXXII] [Air XXXIII] [Air XXXIV] [Air XXXV] [Air XXXVI] [Air XXXVII] [Air XXXVIII] [Air XXXIX] [Air XL] [Air XLI] [Air XLII] [Air XLIII] [Air XLIV]
Act the second Act the third

• • •

PDF text Simplified version