Acte quatrième

 

Scène première

Ubalde porte un bouclier de diamant, et tient un sceptre d'or qui lui ont été donnez par un magicien, pour dissiper les enchantemens d'Armide, et pour délivrer Renaud.
Le Chevaler Danois porte une épée qu'il doit presenter à Renaud.
Une vapeur s'élève et se répand dans le desert qui a paru au troisième acte. Des antres et des abîmes s'ouvrent, et il en sort des bêtes farouches et des monstres épouvantables.
Ubalde, Chevalier Danois.

 Q 

Ubalde, Chevalier Danois

 

UBALDE, CHEVALIER DANOIS

Nous ne trouvons par tout que des gouffres ouverts.  

Armide a dans ces lieux transporté les enfers.

 

 

Ah ! que d'objets horribles !  

Que des monstres terribles !

 
Le Chevalier Danois attaque les monstres, Ubalde le retient, et lui montre le sceptre d'or qu'il porte et qui leur a été donné pour dissiper les enchantemens.
 

UBALDE

Celui qui nous envoie a prévû ce danger,  

et nous a montré l'art de nous en dégager.

Ne craignons point Armide ni ses charmes;

par ce secours plus puissant que nos armes,

nous en seront aisément garantis.

Laissés-nous un libre passage,

monstres, allez cacher votre inutile rage

dans l'abîme profond d'où vous êtes sortis.

 
Les monstres s'abîment, la vapeur se dissipe, le desert disparoît, et se change en une campagne agréable, bordée d'arbres chargez de fruits, et arrosée de ruisseaux.
 

CHEVALIER DANOIS

Allons chercher Renaud, le ciel nous favorise  

dans notre penible entreprise.

Ce qui peut flatter nos desirs,

doit à son tour tenter de nous surprendre;

c'est desormais du charme des plaisirs

que nous aurons à nous défendre.

UBALDE, CHEVALIER DANOIS

Redoublons nos soins, gardons-nous

des périls agreables,

les enchantemens les plus doux

sont les plus redoutables.

UBALDE

On voit d'ici le sejour enchanté

d'Armide et du heros qu'elle aime !

Dans ce palais Renaud est arrêté

par un charme fatal dont la force est extrême.

C'est là que ce vainqueur si fier, si redouté,

oubliant tout jusqu'à lui-même,

est reduit à languir avec indignité

dans une molle oisiveté.

CHEVALIER DANOIS

En vain tout l'enfer s'interesse

dans l'amour qui séduit un cœur si glorieux;

si sur ce bouclier Renaud tourne les yeux,

il rougira de sa foiblesse,

et nous l'engagerons à partir de ces lieux.

 

Scène seconde

Ubalde, le Chevalier Danois, un Démon sous la figure de Lucinde, fille Danoise, aimée du Chevalier Danois, Troupe de démons transformez en habitans champêtres de l'Isle qu'Armide a choisie pour y retenir Renaud enchanté.

<- Lucinde, Fille Danoise, Habitans champêtres

 

LUCINDE

Voici la charmante retraite  

de la felicité parfaite;

voici l'heureux sejour

des jeux et de l'amour.

 

CHŒUR

Voici la charmante retraite

de la felicité parfaite;

voici l'heureux sejour

des jeux et de l'amour.

 
Les Habitans champêtres dansent.
 

UBALDE

(parlant au Chevalier Danois)  

Allons, qui vous retient encore ?

Allons, c'est trop nous arrêter.

CHEVALIER DANOIS

Je vois la beauté que j'adore,

c'est elle, je n'en puis douter.

 

LUCINDE, CHŒUR

Jamais dans ces beaux lieux notre attente n'est vaine,  

le bien que nous cherchons se vient offrir à nous,

et pour l'avoir trouvé sans peine,

nous ne l'en trouvons pas moins doux.

 

CHŒUR

Voici la charmante retraite

de la felicité parfaite;

voici l'heureux sejour

des jeux et de l'amour.

 

LUCINDE

(parlant au Chevalier Danois)  

Enfin je vois l'amant pour qui mon cœur soupire,

je retrouve le bien que j'ai tant souhaité !

CHEVALIER DANOIS

Puis-je voir ici le beauté

qui m'a soumis à son empire ?

UBALDE

Non, ce n'est qu'un charme trompeur

dont il faut garder vostre cœur.

CHEVALIER DANOIS

Si-loin des bords glacez où vous prîtes naissance,

qui peut vous offrir à mes yeux ?

LUCINDE

Par une magique puissance

Armide m'a conduite en ces aimables lieux !

Et je vivois dans la douce esperance

d'y voir bien-tôt ce que j'aime le mieux.

Goûtons les doux plaisirs que pour nos cœurs fidelles

dans cet heureux sejour l'amour a préparez.

Le devoir par des loix cruelles

ne nous a que trop separez.

UBALDE

Fuyez, faites vous violence.

CHEVALIER DANOIS

L'amour ne me le permet pas,

contre de si charmans appas

mon cœur est sans défense.

UBALDE

Est-ce là cette fermeté

dont vous vous êtes tant vanté ?

CHEVALIER DANOIS, LUCINDE

Jouissons d'un bonheur extrème.

Hé ! quel autre bien peut valoir

le plaisir de voir ce qu'on aime ?

Hé ! quel autre bien peut valoir

le plaisir de vous voir ?

UBALDE

Malgré la puissance infernale,

malgré vous même, il faut vous détromper,

ce sceptre d'or peut dissiper

une erreur si fatale.

 
Ubalde touche Lucinde avec le sceptre d'or qu'il tient et Lucinde disparoît aussi-tôt.

Lucinde ->

 

Scène troisième

Ubalde, le Chevalier Danois.

 

CHEVALIER DANOIS

Je tourne en vain mes yeux de toutes parts,  

je ne vois plus cette beauté si chère.

Elle échape à mes regards

comme une vapeur legere.

 

UBALDE

Ce que l'amour a de charmant  

n'est qu'une illusion qui ne laisse aprés elle

qu'une honte éternelle.

Ce que l'amour a de charmant

n'est qu'un funeste enchantement.

CHEVALIER DANOIS

Je vois le danger où s'expose

un cœur qui ne fuit pas un charme si puissant.

Que vous êtes heureux si vous êtes exempt

des foiblesses que l'amour cause.

UBALDE

Non, je n'ai point gardé mon cœur jusqu'à ce jour,

prés de l'objet que j'aime il m'étoit doux de vivre;

mais quand la gloire ordonne de la suivre,

il faut laisser gemir l'amour.

Des charmes les plus forts la raison me dégage.

Rien ne nous doit ici retenir davantage;

profitons des conseils que l'on nous a donnez.

 

Scène quatrième

Ubalde, Chevalier Danois, un Démon sous la figure de Melisse, fille Italienne aimée d'Ubalde.

<- Melisse

 

MELISSE

D'où vient que vous vous détournez  

de ces eaux et de cet ombrage ?

Goûtez un doux repos, etrangers fortunez;

délassez-vous ici d'un pénible voiage.

Un favorable sort vous appelle à partager

des biens qui nous sont destinez.

UBALDE

Est-ce vous charmante Melisse ?

MELISSE

Est-ce vous cher amant ? est-ce vous que je voi ?

UBALDE, MELISSE

Au raport de mes sens je n'ose ajoûter foi.

Se peut-il qu'en ces lieux l'amour nous réunisse.

MELISSE

Est-ce vous cher amant ? est-ce vous que je voi ?

UBALDE

Est-ce vous charmante Melisse ?

CHEVALIER DANOIS

Non, ce n'est qu'un charme trompeur

dont il faut garder votre cœur.

Fuyez, faites-vous violence.

MELISSE

Pourquoi faut-il encor m'arracher mon amant ?

Faut-il ne nous voir qu'un moment

aprés une si longue absence ?

Je ne puis consentir à votre éloignement;

je n'ai que trop souffert un si cruel tourment,

et je mourrai s'il recommence.

UBALDE, MELISSE

Faut-il ne nous voir qu'un moment

aprés une si longue absence ?

CHEVALIER DANOIS

Est-ce là cette fermeté

dont vous vous êtes tant vanté !

Sortez de votre erreur, la raison vous appelle.

UBALDE

Ah ! que la raison est cruelle !

Si je suis abusé, pourquoi m'en avertir ?

Que mon erreur me paroît belle !

Que je serois heureux de n'en jamais sortir !

CHEVALIER DANOIS

J'aurai soin, malgré vous, de vous en garentir.

 
Le Chevalier Danois ôte le sceptre d'or des mains d'Ubalde, il en touche Melisse, et la fait disparoître.

Melisse ->

 

UBALDE

Que deviens l'objet qui m'enflâme ?  

Melisse disparoît soudain ?

Ciel ! faut-il qu'un fantôme vain,

cause tant de trouble à mon ame ?

 

UBALDE, CHEVALIER DANOIS

Ce que l'amour a de charmant

n'est qu'une illusion qui ne laisse aprés elle

qu'une honte éternelle.

Ce que l'amour a de charmant

n'est qu'un funeste enchantement.

 

UBALDE

D'une nouvelle erreur songeons à nous défendre,

evitons de trompeurs attraits.

Ne nous détournons plus du chemain qu'il faut prendre

pour arriver à ce palais.

 

UBALDE, CHEVALIER DANOIS

Fuions les douceurs dangereuses

des illusions amoureuses:

on s'égare quand on les suit;

heureux qui n'en est pas séduit !

 

Fin (Acte quatrième)

Prologue Acte premier Acte deuxième Acte troisième Acte quatrième Acte cinquième

Une vapeur s'élève et se répand dans le desert qui a paru au troisième acte. Des antres et des abîmes s'ouvrent, et il en sort des bêtes farouches et des monstres épouvantables.

Ubalde, Chevalier Danois
 

Nous ne trouvons par tout que des gouffres ouverts

Ubalde, Chevalier Danois
Ah! que d'objets horribles!

(Le Chevalier Danois attaque les monstres, Ubalde le retient, et lui montre le sceptre d'or qu'il porte et qui leur a été donné pour dissiper les enchantemens.)

Celui qui nous envoie a prévû ce danger

(Les monstres s'abîment, la vapeur se dissipe, le desert disparoît, et se change en une campagne agréable, bordée d'arbres chargez de fruits, et arrosée de ruisseaux.)

Allons chercher Renaud, le ciel nous favorise

Ubalde, Chevalier Danois
<- Lucinde, Fille Danoise, Habitans champêtres

(Les Habitans champêtres dansent)

Allons, qui vous retient encore?

Enfin je vois l'amant pour qui mon cœur soupire

Ubalde, Chevalier Danois, Fille Danoise, Habitans champêtres
Lucinde ->

Je tourne en vain mes yeux de toutes parts

Ubalde, Chevalier Danois
Ce que l'amour a de charmant
Ubalde, Chevalier Danois, Fille Danoise, Habitans champêtres
<- Melisse

D'où vient que vous vous détournez

Ubalde, Chevalier Danois, Fille Danoise, Habitans champêtres
Melisse ->
 
Scène première Scène seconde Scène troisième Scène quatrième
Un palais. Une grande Place ornée d'un arc de triomphe. Une campagne, où une riviere forme une isle agreable Le théatre represente un desert Une vapeur s'élève et se répand dans le desert qui a paru au troisième acte. Des antres et des... Le theatre change, et represente le Palais enchanté d'Armide
Prologue Acte premier Acte deuxième Acte troisième Acte cinquième

• • •

Texte PDF Réduit