www.librettidopera.it

Юдифь

ЮДИФЬ

Опера в пяти действиях.

Краткая версия на www.operalib.eu.

Расширенная версия либретто.
Либретто в формате PDF.

QR code:
QR code

Текст Алекса́ндр Никола́евич СЕРО́В, Джованни ДЖУСТИНИАНИ, Константин Иванович ЗВАНЦОВ, Дмитрий Иванович ЛОБАНОВ, Аполлон Николаевич МАЙКОВ.
Музыка Алекса́ндр Никола́евич СЕРО́В.

Премьера: 28 мая 1863, Санкт-Петербург.


Действующие лица:

ЮДИФЬ

сопрано

АВРА приближённая к ней рабыня

меццо-сопрано

ОЗИ́Я старейшина еврейского города

бас

ХАРМИЙ старейшина еврейского города

бас

ЖРЕЦ Элиаким

бас

ОЛОФЕРН военачальник ассирийский

бас

АХИОР вождь подвластных Олоферну аммонитян

тенор

АСФАНЕЗ один из приближенных к Олоферну вождей

тенор

ВÁГОА начальник гарема Олофернова

тенор


Народ и воины иудейские, вожди и воины ассирийские, рабы и рабыни Олоферна.

Действие происходит в Иудее в VI веке до н. э. Акты: 1-й, 2-й и З-й - в Ветилуе, еврейском городе, осаждённом ассириенами. Акты: 3-й и 4-й - в шатре Олоферна.

Действие первое
Сцена и ариозо Жреца

Площадь в осаждённом городе, днём, под палящим солнцем.
Над городскою стеною с большими, наглухо запертыми железными воротами, виднеются высокие каменистые горы.
При поднятии занавеса народ расположен разными группами в глубине сцены: на всех лицах уныние и отчаяние, жестокое изнурение от жажды.

На авансцену входят медленно и с поникшей головой старейшины города Ози́я и Хармий и Жрец Элиаким.

ОЗИ́Я

(тихо Жрецу)

Конца не будет бедствию...

Оставил нас господь!

ХАРМИЙ

Ужель ничем он в ярости,

Ничем неумолим?!

ОЗИ́Я

Свершитель кары, Олоферн,

Господень бич!...

ХАРМИЙ

Ужасный бич!...

ОЗИ́Я

Со всех сторон пути прервал

К долинам и горам.

ХАРМИЙ

Последний ключ воды иссяк,

Чем жажду утолим?

ОЗИ́Я

Последний ключ! Сегодня весть

С рассветом принесли.

ХАРМИЙ

Последний ключ, что нас поил.

ОЗИ́Я

И тот в руках врагов!...

ХАРМИЙ

В руках врагов.

ОЗИ́Я И ХАРМИЙ

(c ужасом)

От жажды смерть нас ждёт,

И смерти нет страшней ея!

ЖРЕЦ

(строго)

Умолкни, ропот богохульный,

В дни испытанья буди твёрд!

Смиритесь! Бог защита наша!

Не он ли снял оковы с нас?

Не он ли нас провёл чрез море?

Не он ли огненным столпом

Нам путь указывал в пустыне?

Смирите скорбь и уповайте:

Восхощет он - и без мечей

Спасёт народ свой и, что прах,

Развеет силы нечестивых!

(вдохновенно)

Десница господа над нами,

Свершится чудо на земле,

И явит бог свою святую волю:

Враг погибнет! Враг погибнет!

Смиритесь вы душой,

Молитесь неустанно!

Минует бедствие,

И слава взыщет нас!

(Медленно уходит.)

Хор народа

Народ мало-помалу приближается к старейшинам и обступает их.

НАРОД

Наши муки, наши скорби

Час от часу злее!

Губит нас упорство ваше!

Бесполезно, тщетно губит!

Отворяйте, что нам медлить?

Отворяйте ворота!...

Каждый день лишь множит горе!

Жажда мучит, словно пламя,

В жилах пробегает!...

МУЖЧИНЫ

Умирают перед нами

Дочери и жены!...

ЖЕНЩИНЫ

Нам кормить младенцев нечем:

Грудь у нас иссякла!...

ВЕСЬ НАРОД

Ах! воды! воды хоть каплю

Огнь в груди залить!

(к старейшинам с отчаянием)

Вас заклинаем

Небом всесильным:

Сдайте скорее

Город врагу!

Пусть Олофернов

Меч кровожадный

Разом положит

Казни предел!...

Вас заклинаем

Небом всесильным:

Сдайте скорее

Город врагу!

ОЗИ́Я

(растроганный)

О братья! терпенье!

Надейтесь на бога!

Господь милосердый

Нежданную с неба

Нам помощь пошлёт!...

ЖЕНЩИНЫ И ОТРОКИ

Молим так долго!

Молим напрасно!

В жгучей иссохли

Жажде уста!

Вас заклинаем

Небом всесильным:

Сдайте скорее

Город врагу!

ОЗИ́Я

О братия! зачем,

Зачем так унывать?

Повременим ещё

Пять дней и пять ночей...

НАРОД

(с отчаянием)

Еще пять дней!

Пять дней страданья!!

ОЗИ́Я

И если нам и в эти дни господь

Спасения от бедствий не пошлёт,

ОЗИ́Я И ХАРМИЙ

Тогда! пред господом клянёмся:

Мы Олоферну город отдадим.

Сцена Ахиора

Шум за городскою стеною; народ в тревожном ожидании.

НАРОД

(в смятении)

Что это? слышите:

Какая там тревога?

Враги подходят к нам?!

Час битвы наступает?!

Ворота отпираются; воины иудейские влекут Ахиора, бледного, изнурённого страданием и со связанными руками. Приходит Жрец.

ВОИНЫ ИУДЕЙСКИЕ

Мы пришлеца нашли:

Он полумёртвый был

И связан по рукам.

Просил его вести

К еврейским старшинам,

Чтобы открыть, кто он,

За что и кем казнён.

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ, ЖРЕЦ

(к Ахиору)

Мы слушаем тебя,

Несчастный, говори!...

АХИОР

Я вождь аммонитян,

Подвластных Вавилону,

И, скованный, у вас

По воле Олоферна

Был брошен умирать!...

НАРОД

(тревожно)

По воле Олоферна!

Своих казнить вождей!

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ, ЖРЕЦ

За что ж тебя свирепый

Воитель истязал?...

АХИОР

Олоферн нигде преград не ведал,

По земле протёк, как божий гром,

Только здесь у вас нашёл преграду

И напрасно ждёт уж тридцать дней.

Собрал он вождей в своем шатре

И спросил: "На что народ еврейский

Полагает все свои надежды?"

Все молчали, я один ответил:

В судьбе своей народ евреев

Таинственным щитом храним!

Единый бог - его защита.

А этот бог неумолим!

Их бог незрим для смертных,

Творец и царь земли;

Они народ избрáнный,

Покорный лишь ему,

Для них, необъяснимый,

Он море раздвоил,

Им с неба манну сыпал,

В пустыне их поил.

И так в скорбях и горе

Спасает их всегда!

В нём их могущество и слава,

В нём их защита от врага.

Когда ж они его забудут,

Тогда бессильны, как рабы!

Отступников неверных

Карает в гневе бог,

И храм их разрушает,

И в плен выводит их!

Но если заповеди свято

Они хранят его теперь,

То лучше, верь, воитель смелый,

Ты отврати от них свой меч.

Их Бог незрим для смертных,

Творец и царь земли;

Они народ избрáнный,

Покорный лишь ему!

ЖРЕЦ, ОЗИ́Я, ХАРМИЙ И НАРОД

(к Ахиору с тёплым чувством благодарности)

Так! ты правду рек! - Да будет благ

К тебе всесильный бог!

Ты за нас!... о, буде же счастлив!

Будь на век благословен!...

ОЗИ́Я

Но что ж, скажи,

Промолвил твой властитель?

АХИОР

Вослед за моими словами

Послышался ропот вождей:

"Нам ли бояться евреев,

Не трудно их в прах разгромить"!

И, гневный, сверкая очами,

Восстал на меня Олоферн:

"Кто ты, чтобы нам прекословить?

Евреев как смел защищать?

Идём! И падут перед нами,

Последний их час недалёк!

Растопчем строптивых конями

И кровью поля обагрим:

Как пламя всё вкруг пожирает,

Мы весь их народ истребим!

А ты же, собака, иди же к евреям,

Иди же их жребий, их жребий делить!"

И вот, перед вами несчастный,

С кем смерти вы станете ждать!

Финал 1-го акта

Народ в ужасе и в слезах поднимает руки к небу.

НАРОД

Спаси рабов твоих, Израиля господь!

Терзает жажда нас, а враг ещё лютее.

Пощады ждать, пощады ждать нельзя.

В тебе одном спасенье!

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ, ЖРЕЦ И НАРОД

Спаси рабов твоих, Израиля господь!

НАРОД

Ты наказуешь нас, мы грешны пред тобой!...

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ, ЖРЕЦ И НАРОД

Достойны казни мы, греховнее отцов,

Которых ты карал возмездьем справедливым.

Но, милосердый, защити нас от врага!

Не выдай нас!

Не брось нас в руки нечестивых...

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ И ЖРЕЦ

Твоих врагов!

ЖРЕЦ

Тебя не признающих!

ОЗИ́Я И ХАРМИЙ

Из праха мы к тебе взываем.

Спаси рабов твоих!

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ, ЖРЕЦ И НАРОД

Спаси рабов твоих, Израиля господь!

(Над картиной молящегося народа занавес тихо опускается.)

Конец первого действия.

Действие второе
Монолог Юдифи

В доме Юдифи.
Юдифь одна, в печальной одежде; в глубокой задумчивости.

ЮДИФЬ

Через пять дней решили город сдать,

Через пять дней они сюда ворвутся!

А там - позор... Позор и плен!

Позор и плен!!...

И никого, чтоб нас спасти!

Мужи, мужи, еврейские мужи!

Они, как женщины, лишь плачут!

Один был муж, мой бедный Манассия!

О, если бы теперь ещё ты жил!...

"Кто неприятель? Сколько их в поле?" -

Ты б не спросил!

В шлеме блестящем смело к народу

Вышел бы ты!

В битву к победе граждан воскресших

Тотчас повёл!

Тебя уж нет! Тебя уж нет!

Но я твой подвиг совершу!

О, родимые горы мои!

Безмятежные детские годы!

Я росла во святой тишине,

А теперь я иду на убийство!

И если... Боже мой! опять сомненье!

И если ждёт меня позор и плен!

Позор и плен!!

(В ужасе закрывает лицо руками.)

Нет! мне краса моя дана не даром!

Она - мой меч, Израиля спасенье!

Я оденусь в виссон

И к врагам я пойду,

И жемчуг, и алмаз

На главу возложу.

У вечерней зари

Я возьму алый блеск,

Я у солнца возьму

Золотые лучи.

Олоферна своей

Красотой ослеплю.

Сладкой речью моей

Зачарую его,

Сладкой песнью моей

Усыплю я его!

Да! искуплю я свой народ!

Я от врага его спасу!

(в высшем восторге)

Когда на подвиг свыше голос

Меня призвал, и я иду!

Спасу сограждан от страданья

И к ним с победой возвращусь!

Господь благословит меня,

Крылами ангелов покроет

И невредимой сохранит!...

Господь благословит меня,

Крылами ангелов покроет

И чистой, невредимой сохранит!...

Сцена Авры

Авра входит унылая, с кувшином воды на плечах.

АВРА

(печально)

Вот нам последняя вода, Юдифь,

Не знаю, что мы завтра будем пить,

И как пройдут пять дней,

Известно только богу!

О, времена! А всё грехи!

ЮДИФЬ

В господней воле всё!

Ты позвала ль старейшин?

АВРА

Идут, идут! Ози́я, Хармий

Услышали, что ты зовёшь,

И тотчас обещали.

Тебя так все в народе любят!

От стад твоих, от нив твоих

Кормились многие всегда.

Идут, идут!

ЮДИФЬ

Я с ними говорить хочу.

АВРА

О чём, дитя моё?

ЮДИФЬ

(торжественно)

О том, как нам спастись.

АВРА

Спастись? Да кто же нас спасёт,

Когда сам бог карает нас

И истязует за грехи!

Не те уж нынче времена,

И вера в людях оскудела.

Одна ты веруешь, Юдифь,

Благочестива ты, скромна!

Да где ж тебе спасти народ!

Ты не Девора, не Яиль!

ЮДИФЬ

Яиль! Об ней поют в народе песню...

Спой, я хочу опять её послушать...

АВРА

Да! эти песни - крепость наша,

Их петь бы всем народом, непрестанно,

И люди стали бы другие!

Воинственная песнь евреев.

АВРА

Горы, дебри и долины Зовулона

Торжеством оглашены!

Всё Яили славит имя,

И героев Иудеи

Славят, славят небо и земля!

Да! Израиль, торжествуя в бранном поле,

Силу вражью в прах развеял.

Бог сразился за народ свой!

О, Яиль, никто твой подвиг не забудет!

Ты спасла страну родную,

Гвоздь вонзила злому недругу в висок,

И Сиссара бездыханный,

Мёртвый пал к твоим ногам!

А Израиль, торжествуя в бранном поле,

Силу вражью в прах развеял.

Бог сразился за народ свой!

ЮДИФЬ И АВРА

Бог сразился за народ свой,

За народ свой!

Сцена Юдифи со старейшинами

Озия и Хармий входят; с ними несколько евреев. Авра в глубине сцены.

АВРА

Старейшины! Иди! встречай!

ОЗИ́Я

Ты позвала нас.

ХАРМИЙ

Скажи, зачем?

ЮДИФЬ

Отцы, я вас спросить хочу:

Скажите, праведно ль пред богом

Народную вы клятву дали

Через пять дней врагу сдать город?

Сознайтеся: в греховном маловерьи

Испытывать решилися вы бога?

Всесильный Иегова

Послал нам испытанье;

Его премудрой волей

Страданья тяжкия

И наши праотцы терпели!...

Нам в жизни гибель и спасенье

Всё от него,

Всё от него, Царя Царей!

Не ропотом, друзья,

Нет, благодарностью к нему

Сердца наполним и вверимся ему!

ОЗИ́Я

Тебе, Юдифь, творец дал мудрость мужа,

И речь твоя права пред богом!

ОЗИ́Я И ХАРМИЙ

Да! нашей клятвой мы грешны пред богом!

Но жажды снесть народ уже не мог...

ОЗИ́Я

Молися лучше ты за нас

И бога сил моли.

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ И ЕВРЕИ

Да ниспошлёт он нам

Прохладный дождь с небес

И свой народ утешит!

ЮДИФЬ

Молится стану я за всех,

Но вы молитесь день и ночь,

Тогда Юдифи Царь небес

Свершить поможет чудо

И нам пошлёт спасенье!

Дозвольте нынешнюю ночь

Мне с Аврой в стан к врагу,

В стан к врагу

Проникнуть!...

АВРА

(в ужасе)

Что я слышу!

В стан к врагу идти?

ЮДИФЬ

В чём замысл мой -

Пусть тайной остаётся,

Через пять дней решится жребий -

Погибнет враг!

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ И ЕВРЕИ

(благословляя Юдифь)

Иди! иди!

Свершай свой замысел без страха!

И свой народ спаси!

Пусть силой благодатной

Господь хранит тебя в пути твоём!

(Уходят.)

Сцена Юдифи и Авры

Дуэт.

АВРА

Юдифь! молю! скажи, что замышляешь?!

Идти во стан нечестья и разврата!

Одна краса, твоя краса тебя погубит!

Одна краса, краса твоя тебя погубит!

ЮДИФЬ

(с пылкой решимостью)

Нет! воля вышнего! Я слышу голос бога!

Он, он один ведёт избранников на подвиг!

Он защитит меня, -

Он ангелов пошлёт;

Он сам придёт на помощь!

АВРА

Идти во стан нечестья и разврата!

ЮДИФЬ

(спокойно про себя)

Долой покровы скорби!

С лица печаль долой!

АВРА

Идти во стан нечестья и разврата!

Вместе

ЮДИФЬ

С лица печаль долой!

АВРА

Одна краса твоя тебя погубит,

Тебя погубит!

Вместе

ЮДИФЬ

Я оденусь в виссон

И к врагам я пойду,

И жемчуг, и алмаз

На главу возложу.

У вечерней зари

Я возьму алый блеск,

Я у солнца возьму

Золотые лучи -

Олоферна своей

Красотой ослеплю...

Сладкой речью моей

Зачарую его,

Сладкой песнью моей

Усыплю я его!

АВРА

Что за речь у неё!

Что за речь у неё!

Неужель от отцов

Отступилась она!

И забыла закон,

И забыла свой стыд!...

АВРА

Ты у груди моей взросла,

Что райский крин, ты расцвела.

Что слёз лила я над тобой!

Молю, молю, о сжалься надо мной,

О, сжалься надо мной!

ЮДИФЬ

Бог за меня!

Иди, готовь наряды!

Наряды пышные мои,

Все брачные одежды!

АВРА

Юдифь!

ЮДИФЬ

Иди!

АВРА

Юдифь, внемли!

Вместе

АВРА

(на коленях перед Юдифью)

К ногам твоим я припадаю,

Рабыне верной ты внемли!

ЮДИФЬ

Иди!

Иди!

АВРА

Ты у груди моей росла,

Что райский крин ты расцвела.

К ногам твоим я припадаю,

Рабыне верной ты внемли!

Я со слезами умоляю,

Со слезами умоляю!

Вместе

АВРА

Там ждёт позор тебя...

Нейди!

Там ждёт позор,

Юдифь, нейди!

Молю, Юдифь!

ЮДИФЬ

Долой покровы скорби,

С лица печаль долой!

Готовь наряды мне...

Мой долг! Мой долг! Мой долг!

Бог за меня!

Иди!

Занавес падает.

Конец второго действия.

Действие третье

Антракт. Марш Олоферна.

Хор одалисок и танцы

Богатый шатёр Олоферна. На заднем плане широкий вход закрыт роскошными коврами. На авансцене вход во внутренний отдел шатра.
Возвышенное место для Олоферна, под балдахином, украшенным золотом и драгоценными каменьями.
При поднятии занавеса Олоферн лежит в полудремоте на низком ложе, покрытом тигровой шкурой. На авансцене у входа во внутреннюю часть шатра сгруппированы одалиски. Одни из них играют на арфах и лютнях (того времени), на двойных флейтах и разных бряцающих орудиях.
Другие поют, третьи - в том числе египетские и нубийские алмеи - пляшут.
Над Олоферном - евнухи с опахалами. Близ Олоферна один из вождей ассирийских Асфанез. По другую сторону начальник гарема и телохранителей Вáгоа. Воины у входа в шатёр на страже.

ОДАЛИСКИ

На реке, на Евфрате

Горячо солнце греет!

Чудный край!

Нет страны

Нам милей

Вавилона!...

Негой дышет

Ночь востока,

Лишь угаснет день,

Собирает

У потока

Нас ночная тень.

Милый мой, приходи!

Ночь темна, я одна!

Для тебя

Пир готов

Под шатром

Златотканным.

Танцы, между которыми повторяются строфы хора.

ОЛОФЕРН

(к одалискам)

Прочь все вы с глаз моих!

Теперь мне не до ваших песен!

(По знаку Вáгоа одалиски удаляются.)

Сцена Олоферна

Олоферн встаёт с ложа.

ОЛОФЕРН

(Афанезу)

От гнева кровь во мне кипит!

Чего мы ждём?

Чего стоим здесь тридцать дней!

Да в тридцать дней три царства

Я мог бы покорить!

Давно б уж в Вавилоне

С победой отдыхать,

А тут стоим и смотрим

На жалкое гнездо!...

Победная труба

О славе нашей всюду,

На всех концах вселенной,

Как гром небес гремит!

С полсвета Вавилону

Я собираю дань.

Властители и боги

У ног моих лежат.

А тут?! - стоим и смотрим

На жалкое гнездо!

Конец долготерпенью!

На завтра ж смертный бой!

С зарёй на них идём,

И память иудеев

С лица земли сотрём!

АСФАНЕЗ

Пора, пора нам в бой!

Уж ропот есть в полках.

Явись же сам, властитель,

К твоим дружинам храбрым

Поход им возвестить!

ОЛОФЕРН

Иду! подайте знак!

Марш

С военной музыкой на сцене.
Трубы. Завеса шторы откидывается - в открытом поле проходит часть ассирийского войска: воины пешие и конные, колесницы, мулы и верблюды.

ОЛОФЕРН

(у входа в шатёр, лицом к полю)

Коней нам с Асфанезом!

(Уходит с Асфанезом и свитою телохранителей.)

Хор ассириян

ВÁГОА

Что в стане случилось?

Толпа за толпою спешат к нам вожди...

Вожди и воины ассирийские, толпа за толпой, вбегают в шатёр в радостном волнении.

ХОР АССИРИЯН

Пришла к нам еврейка

Красы небывалой;

В шатёр к Олоферну

Стремится она,

К вождю ассириян

Желает предстать.

Чего она хочет,

Не знает никто!...

Вот уж, друзья, красота!

Ах, что за грудь, за очи!

Негою, страстью полна;

Всех нас пленила собой!

ВТОРАЯ ГРУППА ВОЖДЕЙ

(прибегая)

Пришла к нам еврейка

Красы небывалой;

В шатёр к Олоферну

Стремится она,

К вождю ассириян

Желает предстать.

(свирепо и грубо)

Евреев нам надо

Мечём истребить,

Они нам не страшны,

Но женщины их

Красой своей могут

весь мир покорить.

ТРЕТЬЯ ГРУППА ВОЖДЕЙ

(прибегая)

Пришла к нам еврейка

Красы небывалой;

В шатёр к Олоферну

Стремится она,

К вождю ассириян

Желает предстать.

Чего она хочет,

Не знает никто.

ВСЕ АССИРИЯНЕ

Евреев нам надо мечём истребить!

Мечём истребить!

Они нам не страшны,

Но женщины их

Красой своей

Могут весь мир покорить.

Вот уж, друзья, красота!

Ах, что за грудь, что за очи!

Негою, страстью полна;

Всех нас пленила собой!

Сцена Юдифи и Олоферна

Трубы за сценой с разных сторон. Большое движение перед шатром.

ВÁГОА

Вот к Олоферну весть дошла,

Он сам идёт сюда.

Олоферн входит в сопровождении жреца Ассирийского, Асфанеза и телохранителей; садится на свой трон, свита размещается около него. Появляются одалиски.

АССИРИЙЦЫ

Смотрите: вот идёт она,

Сияет, как звезда востока!

Да! как звезда! невольно очи

У всех следят за ней!

Юдифь входит в сопровождении Авры, которая остаётся в глубине сцены.

(Юдифь подходит, увидя Олоферна, преклоняет пред ним колено и, скрестив руки на груди, наклоняется до земли.)

ОЛОФЕРН

(поражённый красотою Юдифи, говорит ей ласково)

Не бойся нас, еврейка,

восстань с земли,

Скажи, зачем решилась

Свой город ты покинуть

И здесь явиться перед нами?

ЮДИФЬ

(тихо и покорно, сначала не без робости)

Внемли, о вождь великий,

Словам рабы твоей;

Дозволь ты ей всё сердце

Перед тобой открыть.

И если дашь ты веру

Речам её вполне,

Ты славой несказанной

Свой увенчаешь путь!

ВÁГОА, АСФАНЕЗ И АССИРИЯНЕ

(про себя)

Так чудно-прекрасна,

Но разумом светлым

Сияет не меньше,

Чем дивной красой!

ЮДИФЬ

Тобою был к нам прислан

Несчастный Ахиор.

В его речах всё правда;

Тебе он говорил:

Еврейского народа

Твой меч бы не сразил,

Когда б остался верен

Израиль Егове!

Но бога он отринул,

И бог мне повелел:

Тебе к Иерусалиму

Открыть широкий путь!

АВРА

(про себя, в ужасе)

Что слышу, боже правый!

ЮДИФЬ

(не сводя глаз с Олоферна, вкрадчиво)

Внемли рабы твоей речам,

Доверься правде слов её,

И скоро знамя Вавилона

Ты на Сионе водрузишь!

ОЛОФЕРН

Я рад тебе, от бога ль своего,

Иль от себя ты к нам явилась в стан!

Но мне, клянусь, не снилось,

Чтоб здесь, среди пустынь,

В горах такие были

Красавицы, как ты!

ЮДИФЬ

(скромно)

Горы наши бедны,

Камень да песок

Под лучами солнца

Жгут подошвы ног.

Жёны вечно дома

С прялкою одной,

Разве у колодца

Сходятся порой!

(нежно и вкрадчиво)

На тебя ж, о солнце

Меж земных мужей,

И поднять не смела б

Я своих очей,

Если бы не голос,

Голос не земной,

Не велел явиться

Мне перед тобой.

АССИРИЯНЕ

Страстью и негой полна,

Разумом светлым речей,

Дивной красою очей

Нас ослепляет она!

ОЛОФЕРН

(про себя, не сводя глаз с Юдифи)

Не видывал такой красы!

Огнём, огнём кипит во мне вся кровь!

Вместе

ОЛОФЕРН

Не видывал такой красы!

Огнём кипит во мне вся кровь!

Вот красота! какой разящий взгляд!

Она моя, и мне её любовь!

АСФАНЕЗ

(про себя)

Еврейки дивной красота

Желаньем распаляет кровь!

Прочь! Прочь, дерзновенная мечта!

Ему, не мне её любовь!...

ЮДИФЬ

(про себя, торжествуя)

Он поражён моей красой!

Как он глядел, как слушал он!...

И лжи поверил всей душой,

Внезапной чарой ослеплён!

АВРА

(про себя, в ужасе)

Не бред, не грезы, не мечта!

Нет, то Юдифи речь была!

О, злополучный мой народ,

Твоя ли в ней струится кровь!

ВÁГОА

Дивной красою своей,

Разумом светлых речей

Всех ослепляет она!

ОЛОФЕРН

(к Юдифи)

Останься с нами здесь,

И если сдержишь обещанье,

Превыше всех цариц вселенной

Тебя, еврейка, вознесу!...

ЮДИФЬ

Раба твоя благочестива:

Дозволь мне с Аврой на молитву

С закатом солнца выходить.

Велений жду я бога, бога моего.

ОЛОФЕРН

(к Вáгоа)

Свободный вход и выход им!

(к Юдифи)

Ты будь царицей здесь

И всем повелевай!

(к Асфанезу, с улыбкой)

Еврейский бог, как видно, знает

Всю силу нашего меча,

Нам, нашей власти он вверяет

Судьбы народа своего.

АСФАНЕЗ

(гордо)

Да есть ли в мире

Власть иная?!

Кто?

Кто может нам противустать?!

Заключительный хор

Все ассирийские вожди и воины.

АССИРИЙСКИЕ ВОЖДИ И ВОИНЫ

Нет в свете силы равной нам!

Равной нам!

Мощным, победным,

Кровавым мечём

Целому свету

Законы даём!

Вместе

ОДАЛИСКИ

В целом свете,

В целом свете,

В целом мире храбрей

Вавилонских мужей

Не найти,

Не найти!

АССИРИЯНЕ

Целому свету

Законы даём,

Законы даём!

ВЕСЬ ХОР

Нет

В свете

Силы, равной нам!

Нет в свете силы,

Равной нам!

Конец третьего действия.

Действие четвёртое
Прелюдия и хор пирующих

Пир в шатре Олоферна. Вдали ложе Олоферна, закрытое богатой завесой.
Ночь.
Олоферн, Асфанез и несколько других военачальников ассирийских возлежат за пиршественным столом на львиных, тигровых и барсовых шкурах.
Кругом телохранители под начальством Вáгоа и рабы, которые прислуживают.
При поднятии занавеса оргия в полном разгаре.

Оргия Олоферна.

ПИРУЮЩИЕ И ОДАЛИСКИ

Полные чаши вина!

Женщины, песни и пляски!

Жизнь только вами красна,

Всё остальное лишь сказки...

Танцы

а) Вакхическая пляска одалисок
б) Танец двух алмей

Хор и пляски

Хор пирующих.

ПИРУЮЩИЕ И ОДАЛИСКИ

Полные чаши вина!

Женщины, песни и пляски!

Жизнь только вами красна,

Всё остальное лишь сказки,

Сказки!...

ОЛОФЕРН

Пой, Вáгоа, ты много песен знаешь!

ВÁГОА

(подобострастно)

Индийскую спою гостям я песню...

Песня Вáгоа

Индийская песня.

ВÁГОА

Люблю тебя, месяц, когда озаряешь

Толпу шаловливых красавиц, идущих

С ночного купанья домой!

Цветы, вы прекрасны в венках благовонных

На юных шалуньях, далёко, далёко

Нам их возвещая приход!

Прекрасно ты, море,

Когда твою свежесть,

Я слышу у них на груди и ланитах,

И в чёрных, тяжёлых косах!

Воинственная песня Олоферна

Пусть эти бабьи песни там поют.

ОЛОФЕРН

Пусть эти бабьи песни там поют,

в гаремах вавилонских;

Ты мне давай воинских лучше песен,

Вот как мы их певали в старину!

Знойной мы степью идём!

В воздухе дышет огнём!

Гибнет то конь, то верблюд,

Храбрые только идут!

Вот уж в степи голубой

Город встаёт золотой:

В встречу выходит нам рать,

Други! ломить, не плошать!

Много в том городе жён!

Золотом весь он мощён!

Бей и топчи их конём!

В город ты сядешь царём!

ОЛОФЕРН, АСФАНЕЗ, ВÁГОА И ХОР

В город ты сядешь царём!

ОЛОФЕРН

Вот наши песни!

ВСЕ

Ура! Ура! Во славу Олоферна!

ОЛОФЕРН

(к Вáгоа)

Где ж лучший перл веселья моего,

Красавица еврейка?

ВÁГОА

(подобострастно)

Она сама сказала,

Что нету чести выше ей,

Как быть с тобой.

ОЛОФЕРН

Но как горда!

(к Асфанезу)

Что, Асфанез,

Ну, что, мою еврейку

Сумел ты оценить?

Да! стыдно будет мне,

Когда с такой красой

Поладить не смогу!

АСФАНЕЗ

(с увлечением)

Прекрасна, как звезда востока,

Но недоступна, холодна,

Как и её родные скалы...

ОЛОФЕРН

(мрачно)

А!! недоступна?... Ты это испытал?

(свирепо)

Молчишь, бледнеешь?

Пёс презренный!

(Закалывает Асфанеза.)

Сцена Олоферна и хор

В это мгновенье у входа в шатёр показывается Юдифь, за ней Авра. Обе останавливаются в ужасе.

(По знаку Вáгоа все Одалиски быстро удаляются.)

ОЛОФЕРН

(ласково)

Юдифь, приблизься.

Вот, в честь твою дымится эта кровь;

Но не пугайся, - кровь раба!

ЮДИФЬ

(медленно приближается)

Невольный ужас, Олоферн,

Понятен в женщине...

АВРА

(с негодованием и ужасом, про себя)

Зачем мы здесь?! У скверных псов!

Разврат и кровь! поганый пир!

О, страшный грех! великий грех!

О, бог отцов, храни ты нас!

ОЛОФЕРН

(к свите)

Унесть его! - подать ковры другие!

ОЛОФЕРН

Юдифь, ты с нами веселись, пируй!

Тебя я так возвышу в мире,

Как никого, и больше, чем царицу!

(Юдифь садится близ Олоферна, Авра ей прислуживает.)

ЮДИФЬ

Недолго будет это царство!...

ОЛОФЕРН

Нет, вечно! навсегда!

Послушай: маги мне твердили,

Что с женщиной мой жребий связан.

Ты эта женщина, - ты это знай отныне,

И к новой жизни приготовься.

Когда вернёмся в Вавилон,

Я принесу туда венец над целою вселенной.

Что ж? положить его перед престолом,

Где дремлет ассирийский царь?

Не для того работал Олоферн!

Нет! на престол я сяду сам царём!

И ты со мной, Юдифь, - царицей!

ЮДИФЬ

(про себя, в тревоге)

Сатана! сатана!

Не слепи мне очей,

Не волнуй мою грудь!...

Се пророка слова

Предо мною сбылись.

"Я на небо взойду,

Свой престол утвержу

Выше солнца и звёзд!"

Но гордыню греха

Покарает господь!

ОЛОФЕРН

(нежно, обнимая Юдифь, которая всё отклоняет его ласки)

И ты со мной разделишь всё...

Разделишь всё, Юдифь...

Над нами небо со звездами,

Под нами в прахе, в прахе все народы;

Один престол, один владыка на земле...

Для всех он будет царь, и жрец, и бог!

ЮДИФЬ

(быстро встаёт с места и идёт к авансцене)

Господь Израиля, не медли правым гневом

И громами гордыню сокруши!

ОЛОФЕРН

Вина!

Один престол, один владыка на земле...

ВÁГОА И СВИТА ОЛОФЕРНА

Когда уста раскроет Олоферн,

Земля и небо в страхе внемлют!

ЮДИФЬ

Он преисполнен духом сатаны!

АВРА

Он преисполнен духом сатаны!

Вместе

ЮДИФЬ И АВРА

От слов его душа приходит в содроганье!...

О, скоро ль казнь ему пошлёшь?!...

ОЛОФЕРН

Один, один владыка на земле,

Один, один для всех он будет царь,

Для всех он будет царь, и жрец, и бог!

ВÁГОА И СВИТА ОЛОФЕРНА

И мы, бессильные рабы,

Мы в страхе ждём своей судьбы.

Финал четвёртого акта

Олоферн встаёт с места и идёт за Юдифью на авансцену.

ОЛОФЕРН

Где ж ты, еврейка?

Что ж испугалась?

(Нежно берет её за руку.)

Вечно отныне пей, веселись!

Вечно со мною пей, веселись!

ЮДИФЬ

Нет, не для прихоти

Здесь я с тобою.

В кару евреям

Путь твой к Сиону

Я укажу!

ОЛОФЕРН

Найдём и сами этот путь!

(стараясь обнять Юдифь)

А ты моя, моя!

Куда уйдёшь отсюда?

ЮДИФЬ

О, бог Израиля!

ОЛОФЕРН

Нет, бога ты забудь!

И только знай меня!!

ЮДИФЬ

(восторженно)

Велик Иегова! Царь неба и земли!!

(Пауза.)

ОЛОФЕРН

(гневно)

Чего ж ты медлишь, не хочешь?!

Нет? Так прочь ступай к своим!

Я там тебя найду и утром...

ЮДИФЬ

(в ужасе)

Утром?!

ОЛОФЕРН

Да, завтра грянут трубы!

Раздолье для меча!

И камня не оставим

На камне мы у вас!

Евреев, жён и старцев

До корня истребим,

Грудных младенцев ваших

О стены размозжим!

И пир себе устроим

Неслыханный досель

На мерзких ваших трупах!

И по локоть... и по локоть в крови!...

ЮДИФЬ

О, бог Израиля!

ОЛОФЕРН

Посмотрим, что он скажет!

ЮДИФЬ

(решительно)

Нет, Олоферн, я остаюсь с тобой,

Обет свой выполню, а после...

ОЛОФЕРН

После?...

ЮДИФЬ

(стыдливо)

Вся покорюсь тебе...

ОЛОФЕРН

(чрезвычайно страстно, разнеженно)

Ты остаёшься,

О, голубица!

Слаще ты мирра,

Слаще вина!

Злато эфира,

Бранную славу,

Всё за твою

Красоту я отдам!

Вместе

ОЛОФЕРН

Злато эфира,

Бранную славу,

Всё за твою

Красоту я отдам!

Да! за твою красоту я отдам!

ЮДИФЬ

(про себя)

Бог мне поможет!

Страшное дело

Я совершу!

Этою ночью

Страшное дело

Я совершу!

(Юдифь ускользает из объятий Олоферна; он опускается на ложе около пиршественного стола.)

ОЛОФЕРН

Опять противится! скользнула, как змея!

Да нет!!

Пусть бог придёт твой сам

Из рук моих отнять тебя...

Сюда! Юдифь! Еврейка!

Они тебя скрывают! Кто? Они?!

Мои рабы! - собаки! черви!

(взмахивает мечём)

Да я их в миг единый сокрушу!...

(Снова взмахивает мечём, все расступаются, он видит Юдифь.)

А! вот ты здесь, Юдифь! Приблизься!...

(говорит как в бреду)

Ты им не доверяй! Они подкуплены!

Их вавилонский царь сам подкупил...

Боится Олоферна!

Кто говорит там: "Вавилонский царь?!"

Чего ты хочешь?...

Царь вавилонский - я!

И нет царя другого во вселенной!

Там в Вавилоне есть крамольник, самозванец;

Я покажу ему, кто настоящий царь!

Скорее трубы! в бой!

(трубы)

Что это? Где ж враги?!

Не вижу! Свету!... свету!...

Юдифь!... не оставляй меня!

Они тебя убьют, укрáдут!

Ох, тяжело!... Юдифь!... Юдифь!...

А!... А!...

(Меч выпадает из его рук. Он падает без чувств к ногам Юдифи.)

ЮДИФЬ

(содрогаясь)

Он умирает?...

ВÁГОА

(тихо почти шёпотом до конца сцены)

О нет! с ним так всегда,

Когда он пьёт; мы знаем, будет буря.

Без крови редко обойдётся.

Но сон ему все силы возвратит,

И завтра он и бодр, и весел встанет...

(По знаку Вáгоа телохранители и рабы относят Олоферна на его ложе в глубине сцены.)

ЮДИФЬ

(в раздумьи)

Да! благодатный, крепкий сон!...

Не разбудите же его!

ВÁГОА

(лукаво)

Ты с ним останешься, конечно,

И повелишь нам удалиться?

Мы входы все запрём...

(Свита уходит.)

ЮДИФЬ

(поспешно и повелительно)

Все, кроме этого!

(указывает направо)

Нам разрешён свободный вход и выход!...

ВÁГОА

(улыбаясь)

Повелевай! Ты здесь царица!

Затем... до завтра!

(Уходит. Рабы гасят светильники, кроме одного у самого ложа Олоферна, и уходят. Сцена почти темна.)

ЮДИФЬ

До завтра!

(про себя)

С рассветом ты язвить еврейку перестанешь!

Вот она - эта страшная ночь!

Моё бедное сердце трепещет,

И подымется ль эта рука

Человека убить... Человека-героя!

Я росла во святой тишине!

А теперь я иду на убийство!

АВРА

Дитя мое, опомнись!

Вместе

ЮДИФЬ

Да, Авра, да! я помню!...

Тверда в своём пути!...

О, да, господне мщенье

На грешника падёт!

АВРА

Оставь греха пути!...

Твой грех господне мщенье

На всех нас наведёт!...

ЮДИФЬ

О боже! дай мне силы

И руку подкрепи.

И в сердце страх невольный

Прости, господь, прости!...

Нет, Авра, я одна останусь с Олоферном!

Оставь меня, иди! -

Молися здесь, около шатра!

Я позову тебя!

(Авра в унынии уходит.)

(Юдифь одна, заглядывает, спит ли Олоферн, возвращается на авансцену и молится на колёнях.)

ЮДИФЬ

Господь отцов моих!

Бог силы! Бог победы!

Спаси твоих сынов,

Низвергни нечестивца!

(Встаёт с колен, восклицая с силою.)

Господь отцов моих!

Бог силы! подкрепи!

Бежит к ложу, схватывает меч у изголовья.

Удар меча за завесой: глухой вскрик; опять глубокая тишина, Юдифь выходит из-за завесы бледная, в изнеможении опираясь на окровавленный меч, слабым голосом кличет:

Авра!

Авра входит унылая, по знаку Юдифи идёт к ложу Олоферна и, увидя отсечённую голову Олоферна, падает к ногам Юдифи.

АВРА

Избранница господня!

(По знаку Юдифи Авра прячет голову Олоферна в мешок.)

Вместе

ЮДИФЬ

Скорей к своим,

К спасённому народу!...

АВРА

К спасённому народу!...

АВРА

С победою в руках!

(Быстро уходят.)

Занавес падает.

Конец четвёртого действия.

Действие пятое
Хор голодающих

Площадь в осаждённом городе та же, что и в 1-м акте.
Глубокая ночь.
Группы народа среди площади и у городской стены освещены только сторожевыми кострами.
В толпе Озия, Хармий и Ахиор. Отчаяние и ожесточение народа дошли до крайнего предела.

НАРОД

Если в несчастии,

В тяжких мучениях

Бог нас покинул,

Фимиамы и молитвы

Для него мы прекратим.

В нём любви нет,

В нём нет правды!

Отвратимся от него!

АХИОР

(всё время сидевший в глубоком унынии, восклицает с ужасом про себя)

К богохульному народу

Кара страшная близка!

Нет надежды, нет спасенья,

Гибель нам готова всем!

НАРОД

(к старейшинам)

Отворяйте ворота скорее!

Пора нам покончить

И муки, и жизнь.

ОЗИ́Я

(спокойно)

Мы обещали Юдифи

Пять только дней подождать и молиться!

И принесёт нам победу Юдифь,

В ней господь говорит,

Она не обманет!

НАРОД

Долго мы ждали напрасно!

Юдифь изменила давно!

Отворяйте, отворяйте скорее ворота!

Лучше умрём, умрём от меча!

Долго мы ждали напрасно!

(Заря освещает верхи гор.)

АХИОР

Вот и пять дней миновали,

Вот и шестая заря загорелась!

НАРОД

Пускай отворяют ворота скорее,

Пора нам покончить и муки, и жизнь!...

Входит Жрец.

ЖРЕЦ

(грозно)

Мощной десницею,

Громом и молнией

Вас нечестивых

Бог поразит!

НАРОД

Скорбным моленьям

Небо не внемлет!

В жажде жестокой

Гибнет народ.

Жажда ужаснее вражьих мечей!

ЖРЕЦ

Ропот, умолкни!

Бога всесильного

Благость безмерна

К верным сынам!

Вместе

ЖРЕЦ

Ропот, умолкни!

Бога всесильного

Благость безмерна

К верным сынам!

НАРОД

Скорбным моленьям

Небо не внемлет,

В жажде жестокой

Гибнет народ!

ЖРЕЦ

С жаркой молитвою,

Тёплою верою,

В прах перед господом!

Руки возденем,

После страданий

Воскреснет народ!

НАРОД

Воскреснет народ!

В прах перед господом!

С жаркой молитвою,

Тёплою верою!

ЖРЕЦ

В прах перед господом

Руки возденем!

В прах перед господом!

С жаркой молитвою,

Тёплою верою,

После страданий

Воскреснет, воскреснет,

ЖРЕЦ И НАРОД

Воскреснет народ!...

(Сторожевые трубы на городской стене.)

НАРОД

Что слышим? что слышим?!

ГОЛОСА ЮДИФИ И АВРЫ

(за стеною)

Ворота, ворота откройте!

Вместе

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ И ЖРЕЦ

Что слышим?

НАРОД

Кто кличет?

ЮДИФЬ

Победа, победа! Хвалите Иегову!!

Наш враг низложён!

НАРОД

Пойдём... это голос Юдифи!

ЮДИФЬ И АВРА

Ворота откройте!

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ И ЖРЕЦ

Она к нам с победой,

И с нею господь!

(Все со светильниками бегут на встречу Юдифи.)

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ, ЖРЕЦ И НАРОД

Она к нам с победой,

И с нею господь!

Сцена Юдифи и хор

Юдифь с головой Олоферна в руке входит и становится на парапет стены.

ЮДИФЬ

Вот голова Олоферна!

Вот он, могучий воитель!

Вот он, владыка вселенной!...

Вот он, Израиля страх!

АХИОР

О небо! Что я вижу!...

Велик Израиля господь!

НАРОД

Вот голова Олоферна!

Вот он! глядите, глядите!

ОЗИ́Я, ХАРМИЙ, ЖРЕЦ И НАРОД

Внял ты сынам своим, боже!

Нашим мольбам и слезам!

ЮДИФЬ

Возденьте вы эту главу на копьё,

Врагам покажите со стен вы её:

В смятеньи и страхе враги побегут!

ОЗИ́Я И ВОИНЫ

Возденем его мы главу на копьё,

И со стен городских мы покажем её,

В смятеньи и страхе враги побегут!

НАРОД

В смятеньи и страхе враги побегут!

(Ози́я и воины уходят, унося голову Олоферна. Народ в ликовании окружает Юдифь, целуя края одежды её и сопутствуя ей со светильниками до авансцены.)

НАРОД

Господу слава!

Спасенье! спасенье!

Слава Юдифи,

Небом избранной!

Слава деснице,

Спасшей народ!

ЖРЕЦ

Кто против бога шёл,

Того сразит господь!

АХИОР

(преклоняется перед Юдифью)

Непостижимая жена!

Как ты решилася без страха

К вертепу льва идти одна?!

(с ужасом)

Он был бичём земных племён,

И вдруг теперь с его главой

Ты невредима возвратилась!

ЮДИФЬ

Господь благословил меня!

Крылами ангелов покрыл он

И невредимой сохранил.

Вместе

ЖРЕЦ

Юдифь, ты славнее Деворы!

Родные долины и горы

Исполнены славы твоей!

НАРОД

Таинственной силой, без бою,

Женщины слабой рукою

Мы спасены от врага!

АХИОР

Я преклоняюсь пред тобою,

Ты нам урок, ты нам пример!

АВРА

Юдифь, ты Яили славней!

(За городской стеною внезапно сильный шум и грохот от бегущих ассириян, колесниц, скачущих коней и звука оружия. Нестройные крики войска.

Трубы за городской стеной.)

НАРОД

Чу! бранные клики раздались

И свист смертоносных мечей!

Гудит вся земля и трепещет

От топота вражьих коней!

Озия и воины возвращаются. Быстро светает.

ОЗИ́Я

(с торжеством)

Я только что с поля сраженья:

Немного там наших легло!

Врагов же несметная сила

Исчезла, как бурная мгла!

НАРОДА

Победа!

ВОИНЫ

Врагов вся несметная сила

Исчезла, как бурная мгла!

Заключительный хор

Народ, в шумном ликовании, снова бросается лобызать края одежды Юдифи.

НАРОД

Мы победили! Да! но победой

Все мы обязаны только тебе!

Слава Юдифи, избраннице неба!

Слава Юдифи, одной только ей!

ЮДИФЬ

Бога вы только единого чтите!

Он супостата развеял, что прах!

Пойте его, воскурения жгите,

Он лишь единый врага низложил!

Господу пойте хваленья!

Пойте зиждителя сил!

НАРОД

Господу пойте хваленья!

Пойте зиждителя сил!

(К этой минуте яркий солнечный свет.)

ЮДИФЬ

Трикраты свят наш Иегова,

Несокрушимый в брани!

Ты щит молящимся,

Ты сжалился над нами!

Земля и небеса полны

Величья твоего!

Ты, боже, внял молениям

Народа своего!

НАРОД

Трикраты свят наш Иегова,

Несокрушимый в брани!

Ты сжалился над нами!

Земля и небеса полны

Величья твоего!

Ты, боже, внял молениям

Народа своего!

ХОР

Трикраты свят наш Иегова,

Несокрушимый в брани!

Вместе

ЮДИФЬ

Ты сжалился над нами!

Земля и небеса полны

Величья твоего!

НАРОД

Ты щит боящимся тебя!

Ты сжалился над нами!

Земля и небеса полны

Величья твоего!

ВСЕ

Ты, боже, внял молениям

Народа своего!

Конец.

Конец либретто.

Generazione pagina: 09/10/2016
Pagina: ridotto, rid
Versione H: 3.00.40 (D)

Locandina Действие первое Сцена и ариозо Жреца Хор народа Сцена Ахиора Финал 1-го акта Действие второе Монолог Юдифи Сцена Авры Сцена Юдифи со старейшинами Сцена Юдифи и Авры Действие третье Хор одалисок и танцы Сцена Олоферна Марш Хор ассириян Сцена Юдифи и Олоферна Заключительный хор Действие четвёртое Прелюдия и хор пирующих Танцы Хор и пляски Песня Вáгоа Воинственная песня Олоферна Сцена Олоферна и хор Финал четвёртого акта Действие пятое Хор голодающих Сцена Юдифи и хор Заключительный хор