www.librettidopera.it

Amelia

AMELIA

A new English opera.

Synthetic version by www.operalib.eu.

From here you page to libretto extended version .
From here you page to PDF version libretto.

QR code:
QR code

Libretto by Henry CAREY.
Music by John Frederick LAMPE.

First performance: 13 March 1732, London.


Dramatis Personae:

Men

OSMYN grand visier, commander of the Turks

bass

CASIMIR prince and general of the Hungarian army

tenor

RODULPHO his friend, in love with Augusta

unknown

Women

AMELIA wife of Casimir

soprano

AUGUSTA sister to Casimir, in love with Rodulpho

contralto


Officer, Guards, Attendants, etc.

The frontiers of Hungaria towards Turkey.

The argument

Casimir, prince and general of the Hungarian army, being unfortunately defeated in a war between him and Osmyn grand visier of the Turks, is taken prisoner. Upon the arrival of this unhappy news, Amelia, Casimir's wife, resolves to try all possible means to effect his redemption; accordingly she advises Rodulpho, a young prince, and an intimate friend of Casimir, to dress himself in a Turkish habit, and present her to Osmyn as a captive taken by him, imagining that if she could be brought into the presence of the grand visier, he would be so deeply captivated with her beauty, that she could easily induce him to grant any favour, upon a seeming condescension to any thing he should ask of her in return: with this view she is carried to Osmyn, upon whom she had the influence she promis'd herself, and compleated the redemption of her husband. Amelia having thus successfully obtained her desired ends, soon after meeting with a good opportunity, when Osmyn was engaged in other affairs, makes her escape with Rodulpho by night, and disappoints the grand visier of his expectation. Augusta, Casimir's sister, all this while missing Amelia, and Rodulpho her lover, supposes they are gone upon some vicious design; and Casimir himself not finding them at home at his return, concurs with her in the same opinion, so that upon her coming back they meet with a reception much contrary to what they might naturally hope for after so dangerous an adventure, being both instantly put into confinement: Amelia so highly resents this undeserved usage, that she advises Rodulpho not to give Casimir any immediate satisfaction about their undertakings; but Rodulpho finding that such a delay would be of dangerous consequence (a day being already fix'd for their execution) resolves to conceal it no longer, but in a letter to Casimir gives a genuine account of all their proceedings, the truth of which he is so well convinced of, that he is instantly reconciled to both his deliverers, and gives Augusta to Rodulpho in marriage as a gratuity for his extraordinary friendship.

Act the first
Scene the first

Scene, a spacious country.
Osmyn at the head of the Turkish army.

OSMYN

Here let the wearied army rest awhile,

that ere we farther march,

we may have time sedately to consult

the measures neceſſary to be taken

to make the Turks victorious;

then nought remains, but with undaunted courage

to prosecute our scheme.

What toil! what danger! and what care!

To glory lead the way:

commanded by the god of war,

the brave with joy obey.

(Exeunt.)

Scene the second

A court before Casimir's palace.
Casimir, Amelia, Augusta, and Rodulpho.

AMELIA

(to Casimir)

O let me die, while yet I see

the comfort of my heart;

for worse than instant death 'twill be

from thee, my love, to part.

CASIMIR

Weep not, Amelia,

my country's safety loudly calls me hence,

and I must now inevitably leave thee:

how can these eyes behold Hungaria ravag'd

by bold invading Turks?

No, heaven is guardian of our righteous cause,

and Casimir its instrument of vengeance.

Farewel, my dear, till conquest brings me back,

to lay my laurels at Amelia's feet.

(To Rodulpho)

Rodulpho! I intrust thee with a charge

dearer to me than all terrestrial blessings,

my sister, and my wife:

attest your friendship by a faithful care.

Once more farewel, my friend and sister;

and oh my dearest wife! farewel.

What heart can help bleeding, my charmer!

to leave one so virtuous and fair;

sure heav'n will let nothing alarm her,

but make her, for my sake, its care.

(Exeunt Casimir and Amelia different ways.)

Scene the third

Augusta and Rodulpho.

AUGUSTA

Oh what a dismal day is this, Rodulpho!

RODULPHO

Despair not, princess, of your brother's safety;

am not I almost equally concern'd?

To Casimir my friendship is so great,

that, but for your dear sake,

arm'd by his side with pleasure would I march

to shield him, and to share with him the danger.

AUGUSTA

Are you already weary of your charge?

Go, follow him, it is not yet too late,

I need not your protection.

Leave me, leave me,

don't deceive me:

faithless lover!

I discover

that another has your heart.

All your smiling

is beguiling,

all your passion

affectation,

go, I see through all your art.

RODULPHO

You wrong me, fair Augusta;

can you condemn my real friendship

to him, whom you so dearly value?

You are the only one of all the sex

that ever gain'd my heart:

why would you then torment me thus,

and wound me with such undeserv'd reproaches?

Friendship, glory, I disdain,

thee, my charmer, to obtain:

who can other beauties prize

that has seen those conqu'ring eyes?

Wrong not then my flame sincere,

by suspicion too severe,

since 'tis past all pow'r to move

the ardour of my constant love.

(Exeunt.)

Scene the fourth

A prospect of the Turkish camp.
Osmyn, Officers, Guards, and Attendants.

OSMYN

Be this the day appointed

to rush with fury on our christian foes.

Now, now, my mussulmen, exert your courage;

those, who in this engagement fall,

will be abundantly rewarded

with the eternal joys of paradise:

the rest with spoil and conquest will return.

Inseparable blessings thus attend us,

whether we live or die,

we're sure of happiness.

I'll destroy the proud foe in his glory,

from our presence he shall fly,

for I'll conquer or die,

to dubious fear I am a stranger:

let all be so brave, that the story

may be noted by fame,

from the Ganges to Thame,

and equal the height of our danger.

(Exeunt.)

Scene the fifth

Rodulpho and Amelia.

RODULPHO

Oh princess! why this solemn face of mourning?

Provoke not providence by your distrust;

'tis time enough to grieve when there's occasion.

AMELIA

I feel a secret boding in my soul,

a thousand dismal apprehension

by turns torment, and rob me of my rest.

Distracting fears,

tormenting cares,

perplex my doubtful mind;

till his return,

for whom I mourn,

no pleasure can I find.

RODULPHO

(to Amelia)

Stop this effusion of your tears, my princess!

Your hope for Casimir's good success

should over-weigh the balance of your grief.

Enter Augusta, behind.

AUGUSTA

So close! so kind!

'Tis proper to observe them.

AMELIA

Rodulpho! Well I know your hearty wishes,

but still the immenseness of my passion

extends to a far greater pitch,

than you can think, or I press.

AUGUSTA

So very fond! confound her, o ye gods!

RODULPHO

(to Amelia)

Oh let not fears,

or anxious cares,

the fair Amelia discontent;

for soon we may

expect the day,

which shall our mutual joy cement.

(Exeunt Rodulpho and Amelia.)

Scene the sixth

Augusta alone.

A faithful friend!

A chaste and virtuous wife!

Is this the lover has so often vow'd

eternal constancy to me?

Is this the wife so generally fam'd

for exemplary goodness?

How is my brother and myself abus'd!

But he shall know, and I'll revenge their infidelity.

Vengeance! Vengeance! swift overtake 'em,

may they never more be blest!

May the gods as wretched make them,

as they've render'd me distress'd.

Rise, ye fierce infernal legions,

from the dismal shades below!

Bear 'em to your darksome regions,

plunge 'em deep in endless woe.

(Exit.)

Scene the seventh.

A pavilion.
Osmyn, with Attendants.

OSMYN

At length the sultan's arms

have prov'd triumphant,

and conquest is the premium of our courage.

Bring forth the once renowned Casimir,

now Osmyn's captive, and the sultan's slave.

(Casimir enters in chains.)

OSMYN

Well, Casimir! you see the fate of war

is now decided in our favour;

these chains are not to be compar'd

with the severities I can inflict,

unless, upon the terms I shall propose,

you purchase your redemption.

CASIMIR

Osmyn! I rather choose to die,

than on inglorious terms to purchase life,

for death is welcome after this defeat.

OSMYN

Christian! 'tis vain to hope immediate death,

for I'll consummate my revenge

by a protraction of thy misery:

were we to live the series of an age,

my vengeance then would be the more compleat.

The eagle with its prey,

through aether cuts his way,

retaining fast his trembling prize;

with a relentless breast,

he bears him to his nest,

and makes him there a sacrifice.

(Exeunt.)

Scene the eighth

A room.
Amelia and Rodulpho.

(Enter messenger with a letter.)

AMELIA

(to messenger)

Let me not hear you speak,

your looks at once declare

that you're the bearer of unwelcome news:

give me the letter.

(Reads, and swoons, Rodulpho runs to her.)

RODULPHO

Dearest Amelia!

Why this sudden change?

Enter Augusta, aside.

AUGUSTA

A very kind embrace!

AMELIA

Give me the letter, 'tis no doubt the last

that I shall from my dearest lord receive.

Come, sad companion of eternal grief!

Let floods of tears to sorrow give relief.

I'll read and kiss thee all the tedious day,

and o'er thee weep till sight is wept away.

(Exit Amelia.)

RODULPHO

Lovely Augusta, follow your sad sister,

and try to comfort her in this affliction.

AUGUSTA

No.

I have too many sorrows of my own,

you best can sooth her anguish:

leave me to myself.

RODULPHO

I cannot leave you thus.

AUGUSTA

I will be left, this is no time

for idle compliments.

(Exit Rodulpho.)

AUGUSTA

That all succeding times

may shun such monstrous crimes,

ye gods, exert your power?

On all who thus offend,

let fiery wrath descend

in an unbounded shower.

The end of the first act.

Act the second
Scene the first

Scene Osmyn's pavilion.
Casimir, chain'd at the entry.
Enter Rodulpho in a Turkish habit, with Amelia, likewise disguised.

RODULPHO

Thus far, dread princess!

I have with due fidelity attended,

nor is there any danger in this world,

thro' which I would not venture for your sake,

yet still deliberate once more with caution

the perils of this undertaking.

AMELIA

No more objections:

I'm positive to follow my intentions,

or join with me, or leave me to myself.

RODULPHO

'Twas not on my account, but yours,

that I was first induc'd to offer

the well-intended, ill-receiv'd advice.

AMELIA

Rodulpho! Well you know my sad misfortunes,

I'm just distracted with a deep despair;

can you not then excuſe the harsh expression?

RODULPHO

Behold yon wretch that's grov'ling on the ground.

AMELIA

By all my hopes of happiness, my husband!

(Amelia running towards Casimir, Rodulpho withholding her.)

RODULPHO

For heaven's sake, be not precipitate,

this is no season for discovery.

AMELIA

O Rodulpho! how can I behold him!

and be prohibited from speaking to him.

RODULPHO

Observe you not a party near approaching?

We're ruin'd if suspected.

So the gentle turtle-dove

bemoans her hapless captive love,

when in the fowler's snare:

she strives to free him, but in vain,

and hovers round, and round again,

then drops, kill'd by despair.

(Exeunt.)

Scene the second

A gallery.
Augusta, with Attendants.

AUGUSTA

What, gone! impossible! it cannot be:

to leave the palace thus at dead of night:

oh false Rodulpho!

Traitor to friendship, gratitude, and love!

But much more false Amelia!

The faithless spouse of a distressed husband:

this conduct will imprint a greater wound,

than his defeat and loss of liberty.

To see such woes dear Casimir oppress,

and slighted by a faithless wife,

fills all my soul with exquisite distress,

and makes me weary of this life.

But as an instance of the cordial love

I to my injur'd brother bear,

I'll by th' immortal pow'rs that rule above,

to justice bring the guilty pair.

(Exit.)

Scene the third

Osmyn's pavilion. Casimir at the entry, as before.
Osmyn, Rodulpho, and Amelia.

OSMYN

(to Rodulpho)

Tell me, my mussulman,

by what happy chance

thou didst obtain this matchless beauty?

RODULPHO

On an escort for forage near the city,

I seiz'd this lovely christian,

by majestick looks inspir'd with awe,

I made a solemn vow to bring her spotless

to the victorious Osmyn.

OSMYN

This pleasing instance of thy loyalty

shall e'er be graciouſly remembred,

and thou ſhalt always be our chief attendant.

(To Amelia.)

Say, beauteous christian,

why thus in sorrow droops that lovely head?

Thou art not fall'n into barbarian hands,

nor wilt thou find us hideous, as we're painted.

AMELIA

The youngling ravish'd from its nest,

expos'd to danger stands,

but joy soon warms its panting breast,

when fall'n in gentle hands.

Little, alas! did I believe

my life would be restor'd

by your dread pow'r, which most conceive

is not to be implor'd.

(Exeunt Osmyn, Amelia, and Rodulpho.)

Scene the fourth

Casimir alone.

O for a deadly instrument, to end

this most accursed life!

Since what I now endure is past forbearance.

No more; it is resolv'd, I'll so provoke him,

that he must kill me, if he has yet remaining

one spark of manhood or resentment.

The furious tiger for a while kept under,

rouses at last, and bursts his chains asunder;

inspir'd with double rage he flies

upon his foes, and self-avenging dies.

Scene the fifth

Enter Osmyn, Amelia, and Rodulpho.

OSMYN

Joy of my heart! the longer I converse,

the more I'm ravish'd and delighted

with thy incomparable wisdom.

Thou hast a soul more beauteous than thy form,

nor can I live without the blest enjoyment

of both those excellent perfections.

Lovely creature! while I'm gazing,

ev'ry feature more amazing,

all my soul with raptures charm.

If such pleasure's in beholding,

oh the transport of infolding

so much beauty in my arms!

(Going on, Casimir obstructs 'em.)

OSMYN

Darest thou obstruct my way?

dispatch him straight for his preſumption;

sever his head from his detested body.

(Guards go to kill Casimir, Amelia interposes.)

AMELIA

Make here your way, for such a sight

these eyes can never bear.

(To Osmyn.)

Is this your boasted mildness?

what from your fury may not I expect

by this example of your cruelty?

How can you vainly thus pretend

to love, when yet you hate?

For if I should but once offend,

I see my instant fate:

pity and love to heaven ally'd,

engross the godlike breast,

where pity's entrance is deny'd,

there love can never rest.

OSMYN

At your request he lives,

but we'll no longer stay

to hear his insults,

and repent our mercy.

AMELIA

You say you love me, let me be convinced

you plainly do, by condescending

to reinstate the christian in his liberty;

for I am shock'd at this barbarity,

and while my soul with horrour overflows,

I cannot think of love.

OSMYN

What is it for your sake

I would not grant?

But he's my enemy avow'd;

to give him freedom is to make him able

to war against us yet a second time;

ask any other proof of my affection,

and my compliance waits on your request.

AMELIA

Too well I am satisfy'd with one repulse,

I shall but ask again to be denied.

(To Rodulpho.)

What shall I do in this perplexity?

RODULPHO

Deny her not this instance of your favour,

it will remove the terrour of her mind,

if you release him.

OSMYN

Such is the ardour of my passion,

that I'll engage her at the dearest rate.

(To her.)

To let you see, my charmer!

I give your love the preference,

above all other views whatsoever,

at your immediate intercession,

this christian has his liberty restor'd;

I only ask the tribute of your heart,

as a return of gratitude.

AMELIA

Who would not with gladness surrender,

a heart to a lover so tender,

whose actions his passion declare?

Assist me, bright goddess of beauty!

and Cupid! instruct me my duty,

to make all his wishes my care.

OSMYN

(to Casimir)

Christian,

at the request of this celestial creature,

you have your life and liberty.

CASIMIR

Angel of goodness!

That from the deep abyss of desperation

has call'd me forth to life again,

once more to come to my Amelia's arms.

OSMYN

No more, we will not hear your tedious thanks;

your presence only aggravates my wrath;

so fly while you have free permission.

CASIMIR

To the arms of my dearest I'm flying,

who doubtless with sorrow is dying;

despairing to see me again,

above all the world I adore her;

o how will my presence restore her!

and ease her disconsolate pain!

(Exit Casimir.)

Scene the sixth

Osmyn, Amelia.

OSMYN

Now, the delightful object of my soul!

Remains there any favour yet unask'd,

that you can wish, or I confer?

AMELIA

Victorious Osmyn!

I need no other proof of your affection.

OSMYN

To one so fair and kind,

AMELIA

To such a generous mind,

OSMYN, AMELIA

surpassing all treasure,

who would not with pleasure

a heart sincere resign!

OSMYN

I ne'er can leave thee,

Amelia I'll ne'er deceive thee,

BOTH

For ever I am thine.

The end of the second act.

Act the third
Scene the first

A room in Casimir's palace.
Augusta alone.

A brother injured lost!

A sister false!

A traitor doubly so to heaven and me!

Why do I yet survive?

Welcome resolution!

Guide thou with friendly force

my trembling hand,

and with this poignard

fathom all my woes.

(Offers to kill herself.)

Scene the second

Casimir enters.

CASIMIR

Why, with uplisted arms and pointed steel,

seek'st thou, Augusta, to destroy

a life that's not thy own?

AUGUSTA

Ye gods, it is my dear, my injured brother!

O Casimir, this is a dismal meeting!

CASIMIR

Is this my welcome?

What is the meaning of this odd reception?

AUGUSTA

Ask me not,

too soon, alas, you'll learn

the woeful reason.

CASIMIR

Distract me not, but tell me where's Amelia?

AUGUSTA

Would she were dead.

CASIMIR

Curs'd be the tongue, that utters such a thought;

is there the wretch can wish Amelia dead?

And art thou she?

AUGUSTA

Leave this unnatural sister, Casimir,

and seek thy love, thy dear Amelia.

(aside)

Unhappy man! I cannot undeceive him,

lest that upon so shocking a relation,

some direful resolution should ensue.

(Exit.)

CASIMIR

My charmer's very name

does all my soul inflame,

and fills my heart with joy:

may both our troubles cease,

and everlasting peace

our future time employ.

(Exit.)

Scene the third

A room in Osmyn's pavilion.
Rodulpho alone.

The happy time will soon approach,

in which Augusta's jealousy shall have

a most agreeable determination;

for when she knows, that this our quiet departure

was to effect dear Casimir's redemption,

her love, now smother'd by unjust suspicions,

will reassume a greater blaze.

Enter Amelia in a fright.

AMELIA

Save me, Rodulpho!

Osmyn no longer will admit denial,

I must, or die, or yield to his embraces.

RODULPHO

Amuse him with pretences of compliance,

then when alone, unguarded and dissolved,

he's wholly in your power. This to his heart.

(Offers her a dagger.)

AMELIA

What would you have me murder him, Rodulpho?

RODULPHO

Call not that murder, princess, which is justice.

AMELIA

I will not purchase liberty so dear,

sooner I'll kill myself.

RODULPHO

I then suppose, you love this vile barbarian.

AMELIA

'Tis false, I hate him to the last degree,

but yet, I'll not imbrue my hands in blood,

and base assassination.

RODULPHO

If you're afraid to prosecute th'attempt,

I'll pierce him with the fatal instrument.

AMELIA

Rodulpho, be not rash in your proposals;

who knows, but some bless'd turn,

when least expected,

may profer liberty on easier terms?

Let not mortals tempt their fate,

but for heaven's decision wait,

and by resignation show

what to providence they owe.

That just power, which weighs the crime,

points the punishment and time,

sure, tho' late will interpose,

and save the injur'd from their foes.

(Exeunt.)

Scene the fourth

Casimir alone in an apartment.

She's false, insufferably false!

Then farewel truth and virtue;

Osmyn, restore me to my chains again;

for my Amelia's usage far exceeds

all the barbarity you could invent.

(Goes to kill himself.)

Enter Augusta.

AUGUSTA

Why, Casimir, with sacrilegious hands

dost thou attempt what late thou didst condemn?

CASIMIR

O my dear sister, sharer of my grief!

Can you forgive those passionate expressions,

which lately came from my unwary tongue?

AUGUSTA

It was the height of love for lost Amelia,

which caus'd the inconsiderate resentment.

CASIMIR

But now ~ I find your wish was just,

the causeless passion makes me more uneasy.

AUGUSTA

No more, my dearest brother!

But let us now revenge the gross offence.

CASIMIR

Augusta, your advice I shall accept,

and put it in immediate execution.

Just heav'ns in my resentments join,

the cause is yours as well as mine;

and vengeance, doubtless, is our due:

o let me, while I thus complain,

see both the adulterers once again,

to vindicate myself and you.

(Exeunt.)

Scene the fifth

Amelia and Rodulpho

AMELIA

Rodulpho, you have shewn a friendship,

which will admit of no comparison.

O bless'd, tho' mean disguise! in which array'd

we have escap'd without discovery.

(Martial musick at a distance.)

RODULPHO

Madam, we're past the extremity of danger;

behold a party of Hungarian horse

this way advancing.

AMELIA

Casimir's own troop conducted by himself,

support me heaven in this excess of joy!

RODULPHO

Now, now, Amelia, all our past afflictions

have here an ample recompense.

Scene the sixth

Enter Officer.

OFFICER

I seize you prisoners to Prince Casimir.

AMELIA

Stand off, officious slave;

I am his wife.

OFFICER

We know it, madam, 'tis our lord's command,

to bring you both to close confinement.

AMELIA

(to Rodulpho aside)

Since he is so rash,

let us resolve him nothing;

but still let this unjust suspicion plague him,

till a fit time to prove our innocence.

Enter Casimir.

CASIMIR

(disguis'd)

O vile lascivious pair!

RODULPHO

O Casimir!

CASIMIR

You have framed, no doubt,

some well concerted story;

but i'm deaf to every thing but vengeance,

take from my presence such detested objects.

Ah traitress, wicked and impure!

How can I possibly endure

to see that odious face?

Oh that my heart had not been set

on one who could her truth forget,

to suffer such disgrace.

(Exeunt.)

Scene the seventh

An Apartment in Osmyn's pavilion.
Osmyn alone.

It's certain she is fled, but who could think,

that in such beautiful perfection,

ingratitude could be conceal'd;

'twas for her sake I condescended

to grant the christian life and liberty:

so much her charms have ravish'd all my soul,

that with the fair delusive creature

are all my hopes of comfort fled:

now all my conquests are insipid,

the world and all its rich possessions

cannot redress the anguish I conceive,

by this one woman's imposition.

All my glories I resign,

for a life that's divine;

in a lonely desert cell,

I'll in sweet retirement dwell;

unmolested I intend

all my future years to spend:

now adieu ye worldly joys,

short-lived splendor, courts and noise;

there I only hope to find

solitude, and peace of mind.

(Exit.)

Scene the eighth

A prison.
Rodulpho alone.

To what a hazardous presumption,

Amelia carries her resentment:

but there's no reason I should venture life

upon the caprice of a woman.

This letter shall to Casimir unfold

the whole of our proceeding.

Scene the ninth

A great hall.
Amelia going to execution.
After a dead march, enter Augusta.

AUGUSTA

Now traitress! take the just reward,

your heinous crimes demand;

nor shall Rodulpho longsurvive you.

AMELIA

O let me see my husband ere I die.

AUGUSTA

It is in vain to pray for mercy now.

AMELIA

What has my obstinacy brought upon me!

I have murdered both Rodulpho and myself,

AUGUSTA

Why is her death delay'd?

Dispatch her instantly.

AMELIA

Since I must die, I must submit.

But let Rodulpho's life be spar'd,

and tell my Casimir we are the persons,

who sav'd him from the barb'rous cruelty,

which the grand visier threaten'd on him:

tell him, I die his chaste and loving wife,

and that Rodulpho is his faithful friend,

more he will know, perhaps, when it's too late.

Amelia wishes when she dies

her dearest lord may close her eyes,

and heaven may open his:

then will he wish, but all in vain,

to have her render'd back again,

from realms of endless bliss.

Enter Casimir snatching the headman's sword.

Rodulpho follows.

CASIMIR

O live Amelia! live, thou best of wives!

Rodulpho! live, thou most sincere of friends!

Embrace him, sister!

Who, with my dear Amelia,

effected my deliverance from death.

Bless'd be the day that I was taken captive,

for otherwise I should have never known,

that I had such a wife and such a friend:

unkind Amelia, not to undeceive me!

How could you persevere to such extremity?

AMELIA

Unkinder you, that could be so suspicious.

CASIMIR

No more reproaches,

but let one general rejoicing

run through our hearts on this occasion.

CASIMIR, AMELIA

Let me press thee, o my charmer,

to a heart that's only thine;

never passion sure was warmer,

never more did souls combine.

CASIMIR

(to Rodulpho and Amelia)

A double nuptial shall resplend the day,

for to reward the friendship of Rodulpho,

I give Augusta to his longing arms.

And as we've all been equally concerned

in a variety of great misfortunes,

so let us now unanimously share

this unexpected interval of mirth.

O my Amelia, pattern to thy sex!

This act of thine convey'd to latest ages,

with honour and applause

shall spread thy fame,

and thousands, yet unborn, revere thy name.

CHORUS

When dangers innocence invade,

just heav'n vouchsafes a timely aid;

and makes with brighter lustre shine

virtues conceal'd in souls divine.

Finis.

End of the libretto.

Generazione pagina: 18/12/2017
Pagina: ridotto, rid
Versione H: 3.00.40 (D)

Locandina Act the first Scene the first Scene the second Scene the third Scene the fourth Scene the fifth Scene the sixth Scene the seventh. Scene the eighth Act the second Scene the first Scene the second Scene the third Scene the fourth Scene the fifth Scene the sixth Act the third Scene the first Scene the second Scene the third Scene the fourth Scene the fifth Scene the sixth Scene the seventh Scene the eighth Scene the ninth